News

Kehinde Wiley
MEMLING NOW : HANS MEMLING IN CONTEMPORARY ART– EXPOSITION COLLECTIVE

Non classé

Du 1er Octobre au 1er Février, 2021
Sint-Janhospital,  Mariastraat 38, Bruges 8000, Belgique

En hommage à l’artiste Belge, Hans Memling, le Brudgge Musea organise la toute première exposition à mettre en lumière son influence. Étant l’un des principaux peintres de l’époque Bourguignonne de Bruges, ses œuvres ont inspiré énormément d’artistes contemporains, y compris le peintre afro-américain Kehinde Wiley.

Kehinde Wiley
MEMLING NOW : HANS MEMLING IN CONTEMPORARY ART– GROUP SHOW

From October 1 to February 1, 2021
Sint-Janhospital,  Mariastraat 38, Brugge 8000, Belgium

To pay tribute to Belgium artist, Hans Memling,  Brudgge Musea organized the first exhibition that highlights his influences. Being one of the most significant painters of the Burgundian Bruges genre, his work inspired a lot of contemporary artists such as African-American painter Kehinde Wiley.

Kehinde Wiley
SHIP OF FOOLS – EXPOSITION PERSONNELLE

Non classé

Du 29 septembre 2020 au 24 janvier 2021
The Box, Tavistock Place, Plymouth, Devon PL4 8AX

L’exposition Kehinde Wiley: Ship of Fools est organisée par The Box en partenariat avec The Arts Institute, University of Plymouth and Royal Museums Greenwich.Narrenschiff (Ship of Fools), 2017 de Kehinde Wiley est une projection de film numérique sur trois écrans qui produit une expérience immersive pour le spectateur. Le film dresse le portrait d’un groupe de jeunes hommes noirs en mer, luttant pour atteindre la terre – une métaphore des narrations historiques et contemporaines de migration et de dislocation sociale.

Kehinde Wiley
SHIP OF FOOLS – SOLO SHOW

From September 29, 2020  to January 24, 2021
The Box, Tavistock Place, Plymouth, Devon PL4 8AX

The exhibition Kehinde Wiley: Ship of Fools is curated by The Box in partnership with The Arts Institute, University of Plymouth and Royal Museums Greenwich. Narrenschiff (Ship of Fools), 2017 by Kehinde Wiley is a three-screen digital film projection that produces an immersive experience for the viewer. The film provides a portrait of a group of young black men at sea, struggling to reach the land – a metaphor for both historical and contemporary histories of migration and social dislocation.

Daniel Dezeuze
VUE DE DOS, IMAGES À CONTRE-COURANT – EXPOSITION DE GROUPE

Non classé

Du 26 septembre au 3 janvier, 2021
Le Delta, Avenue Fernand Golenvaux, 18 - 5000 Namur, Belgique

Cette exposition s’attache à interroger le pouvoir subversif de l’anonymat qu’implique le principe « d’anti-portrait » incarné par la représentation « vue de dos ». L’exposition organisée par l’espace culturel Namurois, le Delta, pose un regard nouveau face à des phénomènes actuels tels que le « selfies » sur les réseaux sociaux, les dispositifs de surveillance par reconnaissance faciale, mais aussi, le très récent port du masque sanitaire venu redéfinir notre perception des espaces publics.

Daniel Dezeuze
VUE DE DOS, IMAGES À CONTRE-COURANT – GROUP EXHIBITION

From September 26 to January 3, 2021
Le Delta, Avenue Fernand Golenvaux, 18 - 5000 Namur, Belgium

This exhibition seeks to question the subversive power of anonymity implied by the principle of “anti-portrait” embodied by the representation of someone from behind, “vue de dos”. The exhibition organized by the Namur cultural space, the Delta, takes a look at current phenomena such as “selfies” on social networks, facial recognition on surveillance devices, as well as the very recent wearing of a  sanitary mask, that has redefined our perception of public spaces.

Julião Sarmento
THE INVISIBLE SHOW – EXPOSITION DE GROUPE

Non classé

Du 26 septembre 2020 au 10 janvier 2021
Edifício-sede da, Caixa Geral de Depósitos, Rua Arco do Cego, 50 , 1000–300 Lisbon, Portugal

The Invisible Show cherche à cartographier les projets sonores d’artistes, sur la base du projet du même titre présenté par le commissaire Delfim Sardo en Espagne et en Israël, en 2007, maintenant dans une version agrandie. Nous ramenant à des artistes modernistes tels que Raoul Hausmann, Luigi Russolo, Marinetti ou Kurt Schwitters, l’exposition comprend des œuvres d’António Dias, James Lee Byars, Bruce Nauman, Luisa Cunha, Joan Jonas, Gonçalo Barreiros, Michael Snow, Julião Sarmento, Juan Muñoz et Gavin Bryars, Ricardo Jacinto, entre autres.

Julião Sarmento
THE INVISIBLE SHOW – GROUP SHOW

From September 26, 2020 to January 10, 2021
Edifício-sede da, Caixa Geral de Depósitos, Rua Arco do Cego, 50 , 1000–300 Lisbon, Portugal

The Invisible Show seeks to map these situations, based on the project with the same title presented by the curator Delfim Sardo in Spain and Israel, in 2007, only now in an enlarged version. Taking us back to modernist artists such as Raoul Hausmann, Luigi Russolo, Marinetti or Kurt Schwitters, the exhibition includes works by António Dias, James Lee Byars, Bruce Nauman, Luisa Cunha, Joan Jonas, Gonçalo Barreiros, Michael Snow, Julião Sarmento, Juan Muñoz and Gavin Bryars, Ricardo Jacinto, among many others.

Julião Sarmento
RED LIGHT: SEXUALIDADE E REPRESENTAÇÃO NA COLEÇÃO NORLINDA E JOSÉ LIMA – EXPOSITION DE GROUPE

Non classé

Du 26 septembre 2020 au 14 mars 2021
Centro de Arte Oliva, Rua da Fundição, 240, 3700-119 S. João da Madeira, Portugal

RED LIGHT présente une sélection d’œuvres de la collection d’art Norlinda et José Lima, ayant comme point commun l’approche de la sexualité, déclinée en de multiples thèmes, à la fois présentés dans un complément de contrepoint et dans une confrontation discordante: la représentation du corps, la nudité masculine et féminine , érotisme, fantaisie, désir et douleur, objet et sujet, plaisir et domination, lieux de représentation féminine, regard masculin, voyeurisme, exhibitionnisme et autoreprésentation en art.

Julião Sarmento
RED LIGHT: SEXUALIDADE E REPRESENTAÇÃO NA COLEÇÃO NORLINDA E JOSÉ LIMA – GROUP SHOW

From September 26, 2020 to March 14 , 2021
Centro de Arte Oliva, Rua da Fundição, 240, 3700-119 S. João da Madeira, Portugal

RED LIGHT presents a selection of works from the Norlinda and José Lima art collection, having in common the approach to sexuality, declined in multiple themes, both presented in a complement of counterpoint and in a discordant confrontation : the representation of the body, male and female nudity, eroticism, fantasy, desire and pain, object and subject, pleasure and domination, places of female representation, male gaze, voyeurism, exhibitionism and self-representation in art.

Jan Fabre
REAL UTOPIAS – EXPOSITION DE GROUPE

Non classé

Du 25 septembre au 30 novembre 2020
Maison R&C - 224 rue Paradis, 13006 Marseille, France

Manifesta, la biennale européenne itinérante présente cet automne une nouvelle exposition, Real Utopias. Construite autour d’œuvres dont le fil rouge est l’imagination d’un lieu qui n’a pas encore été érigé, l’utopie – ū et tópos- est un lieu qui n’existe pas et où s’imaginent des mondes autres. Toutes ces constructions imaginaires participent d’une manière ou d’une autre à des projets de transformation de la réalité. Peintures, vidéo, dessins, œuvres multimedia et sculptures révèleront les aspirations communes et l’esprit expérimental des différentes générations d’artistes qui imaginent de nouvelles manières d’habiter l’espace, qu’il soit physique, imaginaire ou corporel.

Jan Fabre
REAL UTOPIAS – GROUP SHOW

From September 25 to November 30, 2020
Maison R&C - 224 rue Paradis, 13006 Marseille, France

The European Nomadic Biennal, Manifesta is presenting a new Fall exhibition:  Real Utopias.  Conceived around works that all focus on the imagination of a place that has not been constructed yet, utopia – is a place that does not exist, where other worlds are imagined. All these imaginary constructions participate in transforming the reality. Paintings, video, drawings, multimedia works and sculptures will reveal the common aspirations and experimental approach of different generations of artists who imagine new ways of occupying space, be it physical, imaginary or corporeal.

Julião Sarmento
PROJECTOMAP 2010–2020. MAPA OU EXPOSIÇÃO – EXPOSITION DE GROUPE

Non classé

Du 24 septembre 2020 au 10 janvier 2021
Museu Coleção Berardo, Praça do Império, 1449-003 Lisboa, Portugal
 

Initié en 2010, ProjectoMAP, «MAP» comme acronyme de Map of Artists of Portugal, est un projet curatorail, de recherche et de cartographie de l’univers de l’art contemporain au Portugal. Chaque artiste est invité à suggérer deux noms d’artistes centraux dans son univers artistique et / ou personnel, et c’est à partir de cette nomination directe que la carte se développe exponentiellement.

Julião Sarmento
PROJECTOMAP 2010–2020. MAPA OU EXPOSIÇÃO – GROUP SHOW

From September 24, 2020 to January 10, 2021
Museu Coleção Berardo, Praça do Império, 1449-003 Lisboa, Portugal

Initiated in 2010, ProjectoMAP, “MAP” as an acronym for Map of Artists of Portugal, is a curatorial, research and mapping project for the universe of contemporary art in Portugal. Each artist is invited to suggest two names of central artists in their artistic and / or personal universe, and it is from this direct nomination that the map develops exponentially.  

Julião Sarmento
FEAST. FURY. FEMINA – EXPOSITION DE GROUPE

Non classé

Du 23 septembre 2020 au 25 janvier 2021
maat — Museum of Art, Architecture and Technology, Av. Brasília, Belém, 1300-598 Lisboa, Portugal

L’exposition Feast Fury. Femina – Works from the FLAD Collection  marque le 35e anniversaire de la Luso-American Development Foundation. C’est la plus grande exposition de la collection de la Fondation jamais organisée.  Elle est composée de 228 pièces composées d’œuvres de 61 artistes portugais sélectionnés parmi les 1000 qui composent la collection. Feast Fury. Femina met à l’honneur la collection, évoque la dimension performative inhérente aux pratiques artistiques contemporaines et met en valeur la dimension féminine, exigeant un regard renouvelé sur l’histoire de l’art.

Julião Sarmento
FEAST. FURY. FEMINA – GROUP SHOW

From September 23, 2020 to January 25, 2021
maat — Museum of Art, Architecture and Technology, Av. Brasília, Belém, 1300-598 Lisboa, Portugal

The exhibition Feast. Fury. Femina – Works from the FLAD Collection marks the Luso-American Development Foundation´s 35th anniversary. It is the largest exhibition ever organized using the Foundation´s collection. It is comprised of 228 pieces by over 60 Portuguese artists, it evokes the performative dimension inherent to contemporary artistic practices and highlights the feminine dimension, demanding a renewed gaze on the History of Art.

Gregory Crewdson
LE MAUVAIS OEIL – EXPOSITION DE GROUPE

Non classé

Du 19 septembre 2020 au 10 janvier 2021
FRAC Auvergne, 6 Rue du Terrail, 63000 Clermont-Ferrand, France

Photographe d’envergure, Gregory Crewdson participe à l’exposition « Le mauvaise œil », se tenant au FRAC Auvergne. L’exposition, à la fois fondée sur la figure féminine de l’oracle et sur la prédiction et les signes d’un effondrement global, se fait le reflet artistique de l’état de notre monde contemporain. Le mauvais œil, figure archaïque de l’anathème, trouve dans cette exposition ses déclinaisons les plus diverses.

Gregory Crewdson
LE MAUVAIS OEIL – GROUP SHOW

From September 19 to January 10, 2021
FRAC Auvergne, 6 Rue du Terrail, 63000 Clermont-Ferrand, France

Major photographer Gregory Crewdson takes part in the exhibition “The Evil Eye”, held at the FRAC Auvergne. The exhibition, based both on the female figure of the Oracle and on the prediction and signs of a global collapse, is an artistic reflection on the state of our contemporary world. The evil eye, an archaic figure of anathema, finds its most diverse variations in this exhibition.

Abdelkader Benchamma
UN AUTRE MONDE///DANS NOTRE MONDE – EXPOSITION DE GROUPE

Non classé

Du 19 septembre 2020 au 14 mars 2021
FRAC Grand Large — Hauts-de-France, 503 Avenue des Bancs de Flandres, 59140 Dunkerque

Abdelkader Benchamma participe à l’exposition « UN AUTRE MONDE///DANS NOTRE MONDE » au FRAC Nord-pas de Calais. L’exposition propose de découvrir le réalisme fantastique, mouvement majeur de la contre-culture des années 1960, à travers les œuvres d’artistes contemporains qui remettent en question les savoirs dominants et hybrident les connaissances scientifiques et ésotériques. Extravagantes, hermétiques, sensuelles, les œuvres convoquent les survivances de cultures traditionnelles, mythiques ou magiques, invitent à sonder les états de conscience modifiés, les limites de nos perceptions sensorielles, les codes cachés de la nature et les lois encore indéchiffrables qui régissent le cosmos.

Abdelkader Benchamma
UN AUTRE MONDE///DANS NOTRE MONDE – GROUP SHOW

From September 19, 2020 to March 14, 2021
FRAC Grand Large — Hauts-de-France, 503 Avenue des Bancs de Flandres, 59140 Dunkerque

Abdelkader Benchamma takes part in the exhibition « UN AUTRE MONDE/// DANS NOTRE MONDE » held at the FRAC Nord-pas de Calais.The exhibition proposes to discover the fantastic realism, a major movement of the counterculture of the 1960s, through the works of contemporary artists who question the dominant knowledge and hybridize scientific and esoteric knowledge. Extravagant, hermetic, sensual, the works summon the survival of traditional, mythical or magical cultures. They invite to probe the altered states of consciousness, the limits of our sensory perceptions, the hidden codes of nature and the undecipherable laws that govern the cosmos.