News

Pierre et Gilles
PIERRE ET GILLES : LE GOûT DU CINéMA – EXPOSITION PERSONNELLE

Non classé

CENTRE D'ART LA MALMAISON, CANNES, FRANCEDu 12/12/2019 au 26/04/2020

Du 12 décembre au 26 avril, le Centre d’art La Malmaison accueille Pierre et Gilles à Cannes, sur la Croisette, avec une exposition réunissant plus de quarante œuvres exceptionnelles en lien avec leur passion pour le cinéma.
“Pierre & Gilles, le goût du cinéma” présente des toiles qui mettent en scène des acteurs devenus modèles, d’autres qui sont de véritables hommages à une cosmogonie personnelle et enfin des œuvres qui se composent d’une atmosphère intrinsèquement liée au septième art.
Pour la première fois, les coulisses du travail de Pierre et Gilles se dévoilent en présentant l’installation qui a servi à réaliser un de leurs derniers tableaux « Le Vendeur de tours Eiffel ».
Commissariat : Numa Hambursin
Vernissage : mercredi 11 décembre, à partir de 18 heures, sur invitation. 

Pierre et Gilles
PIERRE ET GILLES : LE GOûT DU CINéMA – SOLO SHOW

CENTRE D'ART LA MALMAISON, CANNES, FRANCEFrom 12/12/2019 to 26/04/2020

From December 12, 2019 through April 26, 2020, the Art Center La Malmaison in Cannes welcomes the French duo Pierre and Gilles for an exhibition gathering over 40 exceptional pieces exploring their passion for cinema.
“Pierre and Gilles, the Taste of Cinema » explores the many facets of their complex relationship to cinema, whether they choose actors as models, pay homage to their own cosmogony of film references, or simply create atmospheres intrinsically connected to the Seventh art.
For the first time, a part of their creative process will be unveiled with the installation that served as the stage of one their most recent pictures “The Seller of Eiffel Towers”.
Curator: Numa Hambursin
Opening: Wednesday December 11, 6 pm, by invitation only.

Kehinde Wiley
RUMORS OF WAR – ART PUBLIC

Non classé

VIRGINIA MUSEUM OF FINE ARTS, RICHMOND, VIRGINIA, États-Unis Du 10 décembre 2019

La sculpture de Kehinde Wiley, Rumors of War a été inaugurée le mardi 10 décembre 2019 à Richmond, capitale de la Virginie. Installée sur la place du Virginia Museum of Fine Arts, la statue trône désormais non loin de l’une des plus importantes expositions de monuments confédérés aux États-Unis. 

Kehinde Wiley
RUMORS OF WAR – PUBLIC ART

VIRGINIA MUSEUM OF FINE ARTS, RICHMOND, VIRGINIA, US From 10 December, 2019

Kehinde Wiley’s sculpture Rumors of War was permanently installed on Tuesday, December 10, 2019 in Richmond, Virginia’s capital city . The statue dominates the square in front of the Virgina Museum of Fine Arts, not far from one of the country’s most prominent displays of Confederate monuments.

Atul Dodiya
CONNECTING THREADS : TEXTILES IN CONTEMORARY PRACTICE – EXPOSITION COLLECTIVE

Non classé

DR. BHAU DAJI LAD MUSEUM, MUMBAI, INDEDu 02/12/2018 au 17/02/2019

L’exposition retrace la pratique du textile, ses traditions et son histoire au sein de l’art contemporain indien. Commissaires : Tasneem Zakaria Mehta et Puja Vaish Artistes : Anita Dube, Anju Dodiya, Archana Hande, Desmond Lazaro, Lavanya Mani, Manish Nai, Manisha Parekh, Monali Meher, Nilima Sheikh, Paula Sengupta, Priya Ravish Mehra, Pushpamala N, Rakhi Peswani, Reena Saini Kallat, Shakuntala Kulkarni, Sharmila Samant, Shezad Dawood

Atul Dodiya
CONNECTING THREADS: TEXTILES IN CONTEMORARY PRACTICE – GROUP SHOW

DR. BHAU DAJI LAD MUSEUM, MUMBAI, INDIAFrom 02/12/2018 to 17/02/2019

The exhibition attempts to trace textile practices, traditions and histories in Contemporary Indian Art. As a medium, textile has an intrinsic meaning and context. Curated by Tasneem Zakaria Mehta & Puja Vaish Participating Artists: Anita Dube, Anju Dodiya, Archana Hande, Desmond Lazaro, Lavanya Mani, Manish Nai, Manisha Parekh, Monali Meher, Nilima Sheikh, Paula Sengupta, Priya Ravish Mehra, Pushpamala N, Rakhi Peswani, Reena Saini Kallat, Shakuntala Kulkarni, Sharmila Samant, Shezad Dawood

Pierre et Gilles
PIERRE ET GILLES – LA FABRIQUE DES IDOLES – EXPOSITION PERSONNELLE

Non classé

CITÉ DE LA MUSIQUE - PHILHARMONIE DE PARIS MUSEE DE LA MUSIQUE, PARIS, FRANCE Du 20/11/2019 au 23/02/2020

Depuis les années 1980, Pierre et Gilles ont photographié et sublimé plusieurs générations de stars. Les deux artistes s’investissent aujourd’hui dans la création d’une exposition conçue comme une installation musicale et visuelle qui dévoile les secrets de leur fabrique des idoles.

Pierre et Gilles
PIERRE ET GILLES – IDOL FACTORY – SOLO SHOW

CITÉ DE LA MUSIQUE - PHILHARMONIE DE PARIS MUSEE DE LA MUSIQUE, PARIS, FRANCE From 20/11/2019 to 23/02/2020

Working together since the 1980s, the artistic duo known as Pierre and Gilles have captured the iconic aura of multiple generations of stars in their photo-paintings. With this exhibition conceived as musical and visual installation, they reveal the secrets of their art of image creation.

Jonathan Meese
DIE IRRFAHRTEN DES JONATHAN MEESE – EXPOSITION PERSONNELLE

Non classé

PINAKOTHEK DER MODERNE, MUNICH, ALLEMAGNE Du 15/11/2018 au 03/03/2019

Jonathan Meese
DIE IRRFAHRTEN DES JONATHAN MEESE – SOLO SHOW

PINAKOTHEK DER MODERNE, MUNCHEN, GERMANY From 15/11/2018 to 03/03/2019

In the Greek saga, the hero Odysseus survives dangerous adventures on his odyssey and completes mysterious tasks – returning home at the end perhaps as a different person. Like a contemporary Odysseus, in this exhibition, the artist Jonathan Meese (born 1970 in Tokyo and based in Berlin) sets off on an imaginary journey, making various stops along the way. In drawings, pictures and sculptures from over 20 years of artistic production, encounters with the most diverse, ambivalent protagonists and situations take place, which the artist approaches in his archaic role as symbolic redeemer and liberator. Visitors to the exhibition get to accompany the plucky, provocative artist on his voyage, but where will it end?

Iván Navarro
IVáN NAVARRO : BIFOCAL

Non classé

MUSEO DE ARTE CONTEMPORANEO DE BUENOS AIRES, BUENOS AIRES, ARGENTINE 15 novembre 2019 - 1er mars 2020

Le Museo de Arte Contemporáneo de Buenos Aires présente BIFOCAL, une exposition personnelle de l’artiste chilien de renommée internationale Iván Navarro. En collaboration avec Revolver Galería (Buenos Aires et Lima), Templon Galerie (París), Galerie Isabel Aninat (Santiago du Chili) et Luciana Brito Galeria (SãIno Paulo), l’exposition proposera une sélection de plus de quinze œuvres, dont des sculptures en néon et des installations audiovisuelles. Le travail de Navarro vise à explorer les dimensions esthétiques et politiques de l’électricité à travers des altérations de la perception stimulant le spectateur d’une façon sensorielle et psychologique. Ainsi, l’artiste réussit à réinventer des objets du quotidien pour critiquer les institutions du pouvoir et réfléchir sur l’histoire du Chili.

Iván Navarro
IVáN NAVARRO : BIFOCAL

MUSEO DE ARTE CONTEMPORANEO DE BUENOS AIRES, BUENOS AIRES, ARGENTINA November 15, 2019 - March 1, 2020

The Museo de Arte Contemporáneo de Buenos Aires presents BIFOCAL, a solo exhibition of the internationally recognized Chilean artist Iván Navarro. In collaboration with Revolver Galería (Buenos Aires and Lima), Templon Galerie (París), Galería Isabel Aninat (Santiago de Chile) and Luciana Brito Galeria (SãIno Paulo), the show will feature a selection of more than fifteen artworks, including neon sculptures and audio-visual installations. Navarro’s work seeks to explore the aesthetic and political dimensions of electricity through perceptual alterations stimulating the spectator in a sensorial and psychological way. Thereby, the artist achieves to reinvent everyday objects to criticize power institutions and ponder about Chilean history.

Gérard Garouste
RENCONTRE AVEC GéRARD GAROUSTE, FIGURE MAJEURE DE LA PEINTURE FRANçAISE – CONFéRENCE

Non classé

GRAND PALAIS, PARIS, FRANCE Mercredi 13/11 à 18h30

Charlotte Chastel-Rousseau, co-commissaire de l’exposition Greco, s’entretient au Grand Palais avec Gérard Garouste, figure majeure de la peinture française et grand admirateur du maître espagnol, dans le cadre du cycle de rencontres « Greco à deux voix ».  Gérard Garouste questionne les origines de notre culture, l’héritage des maîtres anciens et les mythes. Ses toiles sont tour à tour inquiétantes et joyeuses, peuplées de différents personnages parfois proches de ceux de Greco. La peinture espagnole, dont il aime la force, les couleurs, la profusion des noirs et le côté mystique, a eu un rôle fondamental dans sa décision de devenir peintre.

Gérard Garouste
MEETING WITH GéRARD GAROUSTE, A MAJOR FIGURE IN FRENCH PAINTING – CONFERENCE

GRAND PALAIS, PARIS, FRANCE Wednesday 13/11 at 6:30 pm

Charlotte Chastel-Rousseau, co-curator of the ongoing Greco exhibition in Paris, interviews Gérard Garouste, a major figure in French painting and great admirer of the Spanish master, at the Grand Palais as part of the “Greco à deux voix” series of talks.
Gérard Garouste questions the origins of our culture, ancient masters’ heritage and the myths. His paintings are in turn disturbing and joyful, populated by different characters sometimes close to those of Greco. Spanish painting, of which he loves the strength, the colours, the profusion of blacks and the mystical side, had a fundamental role in his decision to become a painter.

Chiharu Shiota
INTERNAL LINE – EXPOSITION PERSONNELLE

Non classé

JAPAN HOUSE, SÃO PAULO, BRÉSIL 13 novembre 2019 - 2 février 2020

Jusqu’en février 2020, la Japan House – São Paulo accueille la nouvelle œuvre Internal Line de l’artiste japonaise Chiharu Shiota.
Inspirée du folklore japonais, l’oeuvre reprend la légende selon laquelle, à la naissance d’un enfant, un fil rouge attaché à son doigt, court du cœur jusqu’au bout des doigts. Tout au long de sa vie, ce fil invisible s’entrelace avec celui des autres les reliant ainsi les uns aux autres.

Chiharu Shiota
INTERNAL LINE – SOLO SHOW

JAPAN HOUSE, SÃO PAULO, BRAZIL November 13, 2019 - February 2, 2020

Until February 2020, Japan House – São Paulo is presenting Chiharu Shiota’s new work, Internal Line. Inspired by Japanese folklore, the work refer to the legend saying that a red thread tied to the finger of a newly born child runs from the heart to fingertips and intertwines with others’ thread, connecting them to each other.

Chiharu Shiota
LIFELINES – EXPOSITION PERSONNELLE

Non classé

CENTRO CULTURAL BANCO DO BRASIL, SÃO PAULO, BRÉSIL 13 novembre 2019 – 27 janvier 2020

L’œuvre de Chiharu Shiota fait l’objet d’une rétrospective Linhas da Vida (Lignes de vie), présentée cet automne au Centro Cultural Banco do Brasil – São Paulo. L’exposition présente des œuvres phares de l’artiste, dont The Key in the Hand (2015) et la toute nouvelle Além da Memória (2019), inspirée par la diversité du peuple brésilien et l’architecture historique du CCBB-SP.

Chiharu Shiota
LIFELINES – SOLO SHOW

CENTRO CULTURAL BANCO DO BRASIL, SÃO PAULO, BRAZIL November 13, 2019 - January 27, 2020

Chiharu Shiota’s body of work is celebrated in the retrospective exhibition Linhas da Vida (Lifelines), on view this fall at the Centro Cultural Banco do Brasil – São Paulo.
The exhibition presents seminal works by the artist, including The Key in the Hand (2015) and the brand new work Além da Memória (2019), inspired by the diversity of the Brazilian people and the historical architecture of the CCBB-SP.

Francesco Clemente
FRANCESCO CLEMENTE: WORKS 1978–2018 – EXPOSITION PERSONNELLE

Non classé

THE BRANT FOUNDATION ART STUDY CENTER, NEW YORK, ETATS-UNIS Du 12/11/2018 au 01/04/2019

Francesco Clemente
FRANCESCO CLEMENTE: WORKS 1978–2018 – SOLO SHOW

THE BRANT FOUNDATION ART STUDY CENTER, NEW YORK, USA From 12/11/2018 to 01/04/2019

The Brant Foundation Art Study Center is pleased to announce a survey of works by Francesco Clemente, on view from November 12, 2018 through March 2019. The exhibition brings together a concise but comprehensive selection spanning 40 years of the artist’s work including self-portraits and portraits, works on paper, frescoes, monumental oil and watercolor paintings, and one of the artist’s notable hand painted tents. Executed in Rome, New York, Taos, Varanasi, Jodhpur, Orissa, Pondicherry, and Madras, the works have traveled far and been dispersed among museum collections and art patrons. They now come together for Francesco Clemente: Works 1978–2018, each with its own story to tell. Non-chronological in nature, the exhibition interweaves threads that have been a constant in Clemente’s long-spanning oeuvre, and presents ideas and questions that persist throughout his various transformations in medium.