Non classé
MUSEE DES BEAUX-ARTS DE CAEN, CAEN, FRANCE Du 5/05/2018 au 18/09/2018
Situé dans l’enceinte du château fortifié de Guillaume le Conquérant, le musée des Beaux-Arts de Caen évoque la figure du mur à travers ses représentations artistiques, comme une évidence physique et visuelle donnant corps et formes à la nécessité du regard. Le mur apparaît tantôt comme appui, tantôt comme limite, ici instrument d’un interdit, la promesse d’un ailleurs, contrainte pour les uns, protection pour les autres. Il est un bloc de matière traversant le temps, doué d’une vie propre ou élément urbain dérisoire. Le mur engendre des réalités positives et négatives, dans un va-et-vient permanent. L’exposition réunit un ensemble de plus de 80 oeuvres, anciennes pour certaines, contemporaines pour la plupart, mêlant tous les champs d’expression que sont la peinture, la sculpture, l’architecture, l’installation pensée in situ, le dessin, l’estampe, la photographie, la vidéographie. Avec Jean-Michel Alberola, Dieter Appelt, Guillaume Bodinier, Brassaï, Samuel Buckman, Pierre Buraglio, Théodore Caruelle d’Aligny, Léon Cogniet, Jean Baptiste Camille Corot, François Curlet, Maurice Denis, André Devambez, Noël Dolla, Jean Dubuffet, Gisèle Freund, Isa Genzken, Mona Hatoum, Pascal Haüsermann, Jean-Jacques Henner, Thomas Jones, Per Kirkeby, Claude Lévêque, Georges Leroux, Jacques Lizène, Gordon Matta-Clark, Richard Monnier, Robert Morris, Jean-Luc Moulène, Edgardo Navarro, Daniel Pommereulle, Jean-Pierre Raynaud, Samuel Rousseau, Claude Rutault, Jacqueline Salmon, Gregor Schneider, Kurt Schwitters, Sean Scully, Christian Segaud, Léon Spilliaert, Nicolas de Staël, Pierre Tal Coat, Antoni Tàpies, Pierre-Henri de Valenciennes.
MUSEE DES BEAUX-ARTS DE CAEN, CAEN, FRANCE From 5/05/2018 to 18/09/2018
Located within William the Conqueror’s fortress walls, le musée des Beaux-Arts de Caen evokes the theme of ‘the wall’ through its artistic representations. The exhibition gathers more than 80 works, ancient or contemporary, mixing all media – painting, sculpture, in situ installation, drawing, photography and video. With Jean-Michel Alberola, Dieter Appelt, Guillaume Bodinier, Brassaï, Samuel Buckman, Pierre Buraglio, Théodore Caruelle d’Aligny, Léon Cogniet, Jean Baptiste Camille Corot, François Curlet, Maurice Denis, André Devambez, Noël Dolla, Jean Dubuffet, Gisèle Freund, Isa Genzken, Mona Hatoum, Pascal Haüsermann, Jean-Jacques Henner, Thomas Jones, Per Kirkeby, Claude Lévêque, Georges Leroux, Jacques Lizène, Gordon Matta-Clark, Richard Monnier, Robert Morris, Jean-Luc Moulène, Edgardo Navarro, Daniel Pommereulle, Jean-Pierre Raynaud, Samuel Rousseau, Claude Rutault, Jacqueline Salmon, Gregor Schneider, Kurt Schwitters, Sean Scully, Christian Segaud, Léon Spilliaert, Nicolas de Staël, Pierre Tal Coat, Antoni Tàpies, Pierre-Henri de Valenciennes.
Non classé
GOTHENBURG MUSEUM OF ART, GOTEBORG, SUEDE Du 21/04/2018 au 30/09/2018
GOTHENBURG MUSEUM OF ART, GOTEBORG, SWEDEN From 21/04/2018 to 30/09/2018
The exhibition comprises photography, drawing and sculpture along with two large-scale installations, created specifically by Chiharu Shiota for the Gothenburg Museum of Art. The exhibition at the Gothenburg Museum of Art coincides with a presentation of Chiharu Shiota at the Wanås sculpture park in Skåne. Altogether, the two exhibitions offer a unique insight into the work of a highly relevant artist.Shiota’s artistry is presented in a comprehensive museum exhibition for the first time in Sweden.
Non classé
MUSEES ROYAUX DES BEAUX-ARTS, BRUXELLES, BELGIQUE Du 20/04/2018 au 19/08/2018
Avec l’exposition « My Queens », Fabre rend hommage aux femmes importantes de sa vie tout en créant un dialogue avec la tradition artistique flamande dans le cadre historique des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique. Entre les œuvres du maître baroque Jacques Jordaens, Fabre présente huit bas-reliefs monumentaux en marbre représentant des femmes qui ont compté dans sa vie. Leur profil royal contraste avec leurs chapeaux de fête en papier. De ces œuvres émanent le caractère noble et festif des amitiés de l’artiste. Au centre de la salle se trouve l’œuvre « My Future Queen » : une sculpture en marbre blanc de Son Altesse Royale la Princesse Elisabeth, Duchesse de Brabant, également coiffée d’un chapeau de fête. La statue de la jeune héritière du trône est au cœur de différents dialogues artistiques dans l’espace et se dresse entre le présent et le passé, tout en regardant vers l’avenir.
MUSEES ROYAUX DES BEAUX-ARTS, BRUSSELS, BELGIUM From 20/04/2018 to 19/08/2018
With “My Queens”, Fabre honours the important women in his life while simultaneously creating a dialogue with the Flemish artistic tradition within the historic setting of the Royal Museums of Fine Arts of Belgium. Amongst the works of baroque master Jacques Jordaens, Fabre presents eight monumental marble bas-reliefs of women close to him. Their regal profile contrasts with their paper party hats. These pieces represent the noble character of the artist’s friendships and the festive atmosphere connected with it. In the centre of the room, the work “My Future Queen” can be found: a white marble sculpture of Her Royal Highness Princess Elisabeth, Duchess of Brabant, also wearing a party hat. The statue of the Crown Princess is at the centre of different artistic dialogues in the space and stands right between the present and the past, looking towards the future.
Non classé
GRONINGER MUSEUM, GRONINGEN, PAYS-BAS Du 20/04/2018 au 28/10/2018
“LaChapelle: Good News for Modern Man” présentera de manière exhaustive le travail de David LaChapelle, réunissant plus de 70 oeuvres de diverses périodes de la carrière de l’artiste. Dans le cadre du vernissage, le célèbre danseur Sergei Polunin donnera une performance dans l’église Martinikerk à Groningen. Cette première grande exposition personnelle au Pays-Bas explorera différentes facettes de l’oeuvre de l’artiste, des portraits, natures mortes, paysages aux tableaux. Cette exposition sera également l’occasion de dévoiler les dernières séries de LaChapelle, New World, dans lesquelles il tente de photographier ce qui n’est pas photographiable – en quête du paradis futur. Vernissage le 20 avril 2018, de 20h à 22h.
GRONINGER MUSEUM, GRONINGEN, THE NETHERLANDS From 20/04/2018 to 28/10/2018
‘LaChapelle: Good News for Modern Man’ will feature an expansive survey of work by David LaChapelle, offering over 70 pieces from various periods of the artist’s career. As a part of the opening night events, renowned ballet dancer Sergei Polunin will give a performance in the Martini Church in Groningen. His first large-scale solo museum show in the Netherlands will highlight areas of the artist’s oeuvre, from portraiture, still life, landscapes and tableaux. This comprehensive survey also introduces LaChapelle’s latest series, New World, in which he attempts to photograph the unphotographable – in a future quest for paradise. Opening April 20th, 2018 from 8 to 10pm.
Non classé
CENTQUATRE-PARIS, PARIS, FRANCE Du 14/04/2018 au 13/05/2018
BIC dévoile pour la première fois sa collection d’Art Contemporain. Réunissant plus de 140 œuvres de plus de 80 artistes du monde entier, reconnus ou émergents, l’exposition vise à partager avec le public des créations inédites par leur ampleur ou leur technique. Elle comprend non seulement des dessins où l’imaginaire insufflé par l’artiste ouvre sur des paysages insoupçonnés, mais aussi des installations, des sculptures et des vidéos qui résonnent avec le design et la mode. Le propos de cette exposition est de montrer que des produits usuels comme le stylo, le briquet ou le rasoir peuvent devenir de véritables outils de création, ouvrant à de nouvelles pratiques et à de nouveaux territoires de créations. Faire rayonner cette exposition au CENTQUATRE-PARIS relève de l’évidence, tant le lieu et la marque partagent une vision commune : toucher et inspirer le plus grand nombre. Un espace privilégié est consacré à Jan Fabre qui a fait de l’utilisation du stylo BIC® Cristal® une pratique fondamentale au cœur de son travail plastique. Vernissage public samedi 14 avril à partir de 14h.
CENTQUATRE-PARIS, PARIS, FRANCE From 14/04/2018 to 13/05/2018
BIC, a family company and world leader in the areas of stationery, lighters and razors, unveils for its first time its contemporary art collection. It was started in 1998 on the occasion of an exhibition in Italy that had associated artists to the celebration of the magnificent adventure of Marcel Bich, creator of the company. Objects accessible to all, the BIC® products, like the BIC® Cristal pen, lighters or razors, are fixed in our collective memory and have become icons. They have inspired many artists throughout the world and BIC wished to develop a collection where each of its iconic products has become a medium for artistic creation. Public opening Saturday, April 14th from 2PM.
Non classé
CHAPEL FUTURE, YORKSHIRE SCULPTURE PARK, WAKEFIELD, ROYAUME-UNI Du 30/03/2018 au 02/09/2018
Chiharu Shiota, artiste reconnue pour ses installations et ses performances artistiques, présentera au printemps 2018 au YSP une monumentale installation in situ tissée de fils de laine dans la magnifique chapelle du XVIIIème siècle. Le projet de Chiharu Shiota fera écho à la riche histoire de la chapelle, avec une allusion poignante aux tintements des cloches, aux airs chantés et aux vies qui se sont succédées, du berceau au tombeau, dans cet endroit extraordinaire.
CHAPEL FUTURE, YORKSHIRE SCULPTURE PARK, WAKEFIELD, UK From 30/03/2018 to 02/09/2018
Acclaimed installation and performance artist Chiharu Shiota will create an awe-inspiring, site-specific installation of thread within the beautiful 18th-century Chapel in spring 2018. Embracing all who enter within an extraordinary experience, Shiota’s project will reference the Chapel’s rich history and years of human presence, dating back to 1744, making poignant allusion to the bells that were rung, the songs that were sung, and the lives that revolved around it, from cradle to grave.
Non classé
MUSEE FABRE, MONTPELLIER, FRANCE Du 24/03/2018 au 02/09/2018
Le musée Fabre propose aux visiteurs une plongée Dans le Secret des œuvres d’art. Les tableaux, encadrés et présentés contre les cimaises du musée, sont bien souvent perçus comme des images figées illustrant des sujets, racontant des histoires, exaltant des formes et des couleurs. Créées par le savoir-faire de l’artiste, il y a parfois des siècles, elles sont faites de toile ou de bois recouverts de pigments, sculptées dans la pierre ou la terre, fondues dans le métal, esquissées en quelques lignes d’encre ou de crayons sur du papier composées de matériaux organiques, les œuvres réagissent à leur milieu et, comme des êtres vivants, se contractent ou se rétractent, et parfois se détériorent.
MUSEE FABRE, MONTPELLIER, FRANCE From 24/03/2018 to 02/09/2018
Non classé
CAAC SEVILLA (CENTRO ANDALUZ DE ARTE CONTEMPORANEO), SEVILLE, ESPAGNE Du 23/03/2018 au 02/09/2018
L’exposition “Stigmata” présente les actions et performances de Jan Fabre depuis 1976; un voyage dans la mémoire de l’artiste à la rencontre de quarante années de création, qui pose cette question : comment exposer la performance ? La mise en scène, conçue par Jan Fabre et Germano Celant, propose une vue d’ensemble, réunissant sur des tables et au mur plus de 800 objets : dessins, photographies, artefacts, costumes, maquettes que l’artiste appelle des « modèles de pensée », films, œuvres au stylo à bille bleu…
CAAC SEVILLA (CENTRO ANDALUZ DE ARTE CONTEMPORANEO), SEVILLA, SPAIN From 23/03/2018 to 02/09/2018
‘Stigmata’ focuses on Jan Fabre’s actions and performances since 1976. A journey around the memory of Jan Fabre, involving 40 years of creation, it has the merit of interrogating, not the action or the performance, but the way to exhibit it, the way to present it. The mise en scene by Jan Fabre and Germano Celant, an overview of all performances and actions, gathers glass trays, objects, drawings, photographs, artefacts, costumes, models which he calls “thought models”, films, works in blue ballpoint pen, and more.
Non classé
BEAUX-ARTS DE PARIS, PARIS, FRANCE Du 15/03/2018 au 15/04/2018
Au printemps 2018, l’artiste Gérard Garouste fait l’objet d’une riche actualité parisienne, aux Beaux-Arts de Paris, au Musée de la Chasse et de la Nature, et à la Galerie Templon.
Du 15 mars au 15 avril, Gérard Garouste investit le cadre exceptionnel de la cour vitrée des Beaux-Arts de Paris en présentant une série d’installations monumentales et de dispositifs théâtraux. Fausses tapisseries, anamorphoses, jeux d’oculi, labyrinthe, inviteront le visiteur à pénétrer ce Grand oeuvre drolatique, mêlant sens caché et onirisme, références aux textes revélés et évocations de Rabelais et de Dante.
L’exposition dévoile un aspect méconnu du travail de l’artiste à travers quatre pièces monumentales réalisées entre 1987 et 2003 : Les Indiennes, La Dive Bacbuc, Ellipse et Les Saintes Ellipses. Ces pièces, qui n’avaient plus été montrées en France depuis quinze ans, sont réunies pour la première fois.
BEAUX-ARTS DE PARIS, PARIS, FRANCE From 15/03/2018 to 15/04/2018
Gérard Garouste, one of the most popular French artists of his generation, is marking spring 2018 with three new exhibitions in Paris: at Galerie Templon, the Musée de la Chasse et de la Nature, and the Beaux-Arts de Paris.
From March 15 to April 15, Gérard Garouste will be investing the outstanding glass-in atrium of the Beaux-Arts de Paris with a series of monumental installations and theatrical devices. Fake tapestries, labyrinths, oculi, anamorphoses will invite the visitor to enter this Grand Oeuvre Drolatique, mixing hidden significations and fantasies, references to the sacred and religious texts as well as evocations of Rabelais and Dante.
The exhibition unveils a more confidential aspect of the artist’s work through 4 large installations created in between 1987 and 2003 : Les Indiennes, La Dive Bacbuc, Ellipse et Les Saintes Ellipses. Never reunited before, they will be shown for the first time in Paris in 15 years.
Non classé
CENTRE POMPIDOU, CINEMA 2, PARIS, FRANCE Le 15/03/2018 à 19H
Dans le cadre de l’exposition Paris Reconnaissance autour de la donation exceptionnelle faite par Jim Dine au Centre Pompidou, l’artiste américain Jim Dine présentera ‘House of Words’, une lecture performance accompagné de Daniele Roccato à la contrebasse et de Fabrizio Ottaviucci au piano. Depuis la fin des années 1950, l’américain Jim Dine explore différents langages artistiques. Peintre, sculpteur, graveur et poète, il réalise les tous premiers happenings aux côtés d’Allan Kaprow et Claes Oldenburg, et mêle les influences de l’expressionnisme abstrait et du pop art dans le développement d’une oeuvre prolifique à l’iconographie personnelle. L’artiste a toujours été fasciné par l’écriture et par l’interaction entre l’image et les mots ; comme il apparait dans certaines toiles ou dessins, et dans tous ses poèmes dont la première publication date de 1969. D’abord écrits sur un mur et ainsi travaillés à la fois quant à la forme des lettres et au choix de mots, les poèmes de Jim Dine transforment l’écriture en expérience physique. Commissaires : Mnam/Cci, Sophie Duplaix – Cristina Agostinelli. Consacré aux pratiques performatives, In Vivo invite un artiste à s’exprimer sur son travail ou à montrer une action
CENTRE POMPIDOU, CINEMA 2, PARIS, FRANCE On 15/03/2018 at 7PM
On the occasion of the Paris Reconnaissance show dedicated to Jim Dine’s substantial donation to Musée National d’Art Moderne – Centre Pompidou, the american artist will be presenting ‘House of Words’, a reading and performance accompagnied with bassist Daniele Roccato and pianist Fabrizio Ottaviucci, at Centre Pompidou. Now world famous as a poet and artist, Jim Dine (b. Cincinatti, 1935) moved to New York in 1958. After making a name for himself with his happenings, he then turned to paintings that combined Abstract Expressionism with Pop images to novel effect. In painting and sculpture, prints and drawings of great diversity, Dine has developed over the last sixty years an intensely personal iconography, a highly distinctive voice. The artist has always been fascinated by the interaction in between words and images, and he has been been publishing poetry since 1969. First written and reworked on the walls, his poems transform writing into a physical experience. Curators : Sophie Duplaix (MNAM) – Cristina Agostinelli. The ‘In Vivo’ cycle is dedicated to performative practices.