News

Gregory Crewdson
CONVERSATION AVEC GREGORY CREWDSON, ANIMÉE PAR MICHEL POIVERT.

Non classé

CENTRE POMPIDOU, PETITE SALLE, PARIS, FRANCEVendredi, 9/09/2016, 19h00 - 20h30Entrée libre

A l’occasion de l’exposition ‘Cathedral of the Pines’ présentée conjointement à la Galerie Templon Paris et Bruxelles, le photographe américain Gregory Crewdson présentera au public français sa dernière série dans une conversation animée par l’historien de la photographie et commissaire d’exposition Michel Poivert. Depuis plus de vingt ans, Gregory Crewdson a fait des rues et des foyers de l’Amérique des petites villes le décor de narrations inquiétantes, de l’étrangeté qui sourd sous la façade du rêve américain. A l’instar d’un réalisateur de cinéma, l’artiste planifie méticuleusement ses mises en scène et travaille avec une équipe complète de tournage. Reprenant les codes du cinéma fantastique, du drame psychologique, du suspense, il se place dans le sillage de Diane Arbus, Alfred Hitchcok ou Edward Hopper. Les nouvelles oeuvres de Gregory Crewdson ont pour décor la commune rurale de Becket dans le Massachussetts. Dans ces images qui rappellent la tradition picturale du 19ème siècle, Crewdson joue sur les tensions entre art et réalité, séparation et relation, intimité et isolement.     

Gregory Crewdson
GREGORY CREWDSON IN CONVERSATION WITH THE ART HISTORIAN MICHEL POIVERT

CENTRE POMPIDOU, PETITE SALLE, PARIS, FRANCEFriday, 9/9/2016, 7pm - 8:30pmFree entrance

On the occasion of the two concurrently exhibitions « Cathedral of the Pines » at Galerie Daniel Templon in Paris and Brussels, the American artist Gregory Crewdson is presenting his most recent body of work in a talk with Michel Poivert, art historian specialized in photography. In images that recall nineteenth-century painting, Crewdson captures motionless figures in both natural environments and domestic interiors, charged with ambiguity. Ever since his nocturnal Twilight series (1998–2002), Crewdson has worked with a full crew, planning his elaborately staged images in a process similar to that of a movie director. His use of the codes governing the cinema of fantasy films, psychological drama and suspense conjures forebears such as Diane Arbus, Alfred Hitchcock and Edward Hopper. These new works were shot on location in Becket, Massachusetts, where Crewdson retreated, in search of inspiration. ‘It was deep in the forests of Becket, Massachusetts that I finally felt darkness lift, experienced a reconnection with my artistic process, and moved into a period of renewal and intense creative productivity,’ he explains.    

Francesco Clemente
A NOMADIC LIFE – EXPOSITION PERSONNELLE

Non classé

SPRING CENTER OF ART, PEKIN, CHINEDu 03/09/2016 au 31/10/2016

Le Springs Center met en lumière le travail de l’artiste international Francesco Clemente à travers son exposition personnelle “Nomadic Life”. Clemente est l’un des chefs de file de la Trans-avant-garde. Pour l’occasion, il a peint durant un mois une grande fresque murale intitulée “The Tide of the Ocean of Stories” au coeur de l’espace d’exposition. Ses peintures sur le mur sont la lie visuelle qui représente les tons très profonds de deux civilisations antiques, l’Inde et la Chine. Sa compréhension de la vie nomade est de penser globalement et d’agir localement.     Le commissaire d’exposition Huang Du a réunit esemble les chefs d’oeuvres de Clemente : peintures, fresques, oeuvres sur papier, avec son matériel artistique et de précieux photographies et documentaires.  

Francesco Clemente
A NOMADIC LIFE – SOLO SHOW

SPRING CENTER OF ART, BEIJING, CHINAFrom 9/03/2016 to 10/31/2016

The Springs Center highlights with the solo exhibition « Nomadic Life » the work of the internationally known artist Francesco Clemente. Clemente is considered one of the most representative artists of the Transavantgarde.  For this exhibition, he has spent one month to paint a large mural in the exhibition space, “The Tide of the Ocean of Stories”. His paintings on the wall are visual sediments that embody the deep and profound cultural tones of the two ancient civilizations – India and China. His understanding of the nomadic life is thinking globally and acting locally. The exhibition’s curator Huang Du brings together large–scale artworks, paintings, murals, works on paper as well as Clemente’s equipment, valuable photographs and documentary films.  

Julião Sarmento
AS GOOD AS IT GETS – EXPOSITION PERSONNELLE

Non classé

MUSEUM OF CONTEMPORARY ART, ZAGREB, CROATIEDu 15/07/2016 au 20/08/2016

L’exposition, intitulée As Good As It Gets, rassemble en trois lieux différents 43 œuvres du célèbre artiste portugais Juliao Sarmento réalisées entre 1977 et 2014: peinture, photographie, vidéo, sculpture, dessin, performance, médias mélangés. Cette sélection exécutée par l’historien de l’art et critique d’art portugais João Silverio, permet d’avoir un aperçu complet de la création de l’un des artistes contemporains portugais internationaux les plus importants.

Julião Sarmento
AS GOOD AS IT GETS – SOLO SHOW

MUSEUM OF CONTEMPORARY ART, ZAGREB, CROATIAFrom 07/15/2016 to 08/20/2016

The exhibition, titled As Good As It Gets in the three exhibition spaces represents 43 works of art in a wide range of media: painting, photography, video, sculpture, drawing, performance, mixed media; created by renowned Portuguese artist Juliao Sarmento in the period from 1977 to 2014. A selection of works by the curatorial concept of Portuguese art historian and art critic João Silverio, will enable thorough insight into the creation of one of the most prominent international contemporary Portuguese artists.  

David LaChapelle
GAS STATIONS – EXPOSITION PERSONNELLE 

Non classé

EDWARD HOPPER HOUSE ART CENTER, NYACK, NY, ETAS-UNISDu 09/07/2016 au 11/09/2016

David LaChapelle expose six toiles de grand format de sa série Gas Stations. Inspiré par la peinture Gas d’Edward Hopper (1940), LaChapelle, en a créé des modèles réduits en utilisant des objets du quotidien, trouvés , qu’il a ensuite photographié dans la forêt tropicale de Maui. Le paysage naturel de la forêt tropicale enveloppe les structures fabriquées des stations-service, agissant à la fois comme une force génératrice et destructrice. Son travail est une réflexion sur notre dépendance aux combustibles fossiles et « l’absurdité de nos tentatives d’exploiter la nature.”

David LaChapelle
GAS STATIONS – SOLO SHOW

EDWARD HOPPER HOUSE ART CENTER, NYACK, NY, USADu 07/09/2016 au 09/11/2016

Renowned photographer David LaChapelle will exhibit six large-scale photographs from his Gas Stations series.  Inspired in part by Edward Hopper’s painting Gas (1940), LaChapelle created scale models using common, found objects, which he then photographed on location in the rainforest of Maui. The natural landscape of the rainforest envelops the fabricated structures of the gas stations, acting at once as a generative force and a destructive one.  The work is a commentary on our reliance on fossil fuels and “the absurdity of our attempts to harness nature.”

Valerio Adami
VALERIO ADAMI – EXPOSITION PERSONNELLE

Non classé

SECESSION, VIENNE, AUTRICHEDu 01/07/2016 au 28/08/2016

Le peintre et illustrateur Valerio Adami est considéré comme un éminent représentant du Pop Art italien. Son exposition dans le Grafisches Kabinett de la Secession est la première exposition personnelle de l’artiste en Autriche. Elle présente une série de peintures peu connues de ses jeunes années. Réalisés avant 1964, ces travaux se caractérisent par la confrontation dynamique d’une abstraction expressive et d’une figuration stylisée.  

Valerio Adami
VALERIO ADAMI – SOLO SHOW

SECESSION, VIENNA, AUSTRIA From 7/01/2016 to 08/28/2016

The illustrator and painter Valerio Adami is widely regarded as an eminent representative of Italian Pop art. His exhibition in the Secession’s Grafisches Kabinett is the artist’s first solo show in Austria and showcases a series of paintings from his less well-known early oeuvre. Created before 1964, these works stand out for the particularly dynamic interplay between expressive abstraction and stylized figuration.    

Jonathan Meese
ENTRE DEUX HORIZONS. AVANT-GARDES ALLEMANDES ET FRANçAISES DU SAARLANDMUSEUM – EXPOSITION COLLECTIVE

Non classé

CENTRE POMPIDOU-METZ, METZ, FRANCE Du 29/06/2016 au 16/01/2017

L’œuvre «Love like Blood (dein Junker Meese “Babyface”) » de Jonathan Meese participe à l’exposition proposant un parcours où dialoguent, depuis l’impressionismes les scènes allemande et français. D’Auguste Renoir à Max Liebermann, d’André Derain à Ernst Ludwig Kirchner, en passant par Max Ernst, Aurélie Nemours et Hans Hartung, l’exposition raconte plus de cent ans d’une histoire partagée qui se poursuit au présent. La réception artistique mutuelle témoigne ainsi tout autant des influences croisées et de la fascination pour le voisin que des interrogations face à lui.  

Jonathan Meese
BETWEEN TWO HORIZONS. GERMAN AND FRENCH AVANT-GARDES FROM THE SAARLANDMUSEUM – GROUP SHOW

CENTRE POMPIDOU-METZ, METZ, FRANCE From 06/29/2016 to 01/16/2017

The work «Love like Blood (dein Junker Meese “Babyface”) » by Jonathan Meese can be seen in this exhibition offering a dialogue between the German and the French art scene since impressionism. Pictures by Auguste Renoir stand alongside Max Libermann’s, the “fauve” André Derain faces flamboyant paintings by the expressionists Ernst Ludwig Kirchner and works by Aurélie Nemours and Hans Hartung complete the presentation of a common history and present. The masterpieces from both sides of the Rhine testify of mutual influences and the fascination as well as the research and questionning the other.    

Francesco Clemente
WINTER FLOWERS IN NYC – EXPOSITION PERSONNELLE 

Non classé

COMPLESSO MUSEALE SANTA MARIA DELLA SCALA, SIENNE, ITALIEDu 28/06/2016 au 16/10/2016

L’exposition rend hommage à la ville de Sienne. Clemente a crée une nouvelle série de dix œuvres divisée en deux cycles et exposée dans la ville. La série « Winter Flowers in New York City » se compose de cinq œuvres élaborées en cinq ans (2010-2016). Ce cycle a été conçu en collaboration avec sa femme, Alba Primiceria, actrice et chorégraphe, qui a cueilli des fleurs à New York pendant les mois d’hiver.  

Francesco Clemente
WINTER FLOWERS IN NYC – SOLO SHOW

COMPLESSO MUSEALE SANTA MARIA DELLA SCALA, SIENA, ITALYFrom 06/28/2016 to 10/16/2016

This exhibition is a tribute to Siena. The artist has created ten new works of art, divided into two distinct cycles, to be exhibited in the city. The series of “Winter Flowers in New York City” consists of five works that engaged the artist for more than five years (2010-2016). This cycle was created in collaboration with the artist’s wife, Alba Primiceri, well-known actress and choreographer, who has picked some flowers in New York in the winter months.    

Jim Dine
I NEVER LOOK AWAY – EXPOSITION PERSONNELLE 

Non classé

ALBERTINA, VIENNE, AUTRICHEDu 24/06/2016 au 2/10/2016

L’Albertina présente un ensemble de 60 autoportraits de Jim Dine mettant en exergue la multitude des aspects de son travail et sélectionnés parmi la donation faite par l’artiste américain de 81 ans au musée. L’artiste expérimente une large gamme de techniques et de matériaux pour interroger de nombreux thèmes comme la jeunesse, la vieillesse, l’intimité, l’extraversion, la sérialité ou la créativité. Ses autoportraits révèlent de nouvelles perspectives dans une œuvre que l’on pensait bien connue. 

Jim Dine
I NEVER LOOK AWAY – SOLO SHOW

ALBERTINA MUSEUM, VIENNA, AUSTRIAFrom 06/24/2016 to 10/02/2016

The Albertina is showing 60 of Jim Dine’s fascinating self-portraits, a representative selection from the 81-year-old artist’s generous donation to the museum that presents him in a great number of his many facets. This group of works makes possible an independent, intense, and surprising dialogue with the artist and his output.

David LaChapelle
DIALOGOS IMAGINARIOS – EXPOSITION PERSONNELLE 

Non classé

ESPACIO DE ARTE CONTEMPORANEO, Du 09/06/16 au 26/08/16SALA DE AGADU, Du 22/06/16 au 22/07/16CENTRO DE FOTOGRAFIA, Du 24/06/16 au 4/09/16FUNDACION UNION, Du 24/07/16 au 7/10/16MONTEVIDEO, URUGUAY

David LaChapelle expose pour la première fois simultanément dans quatre lieux culturels de ville de Montevideo, un ensemble d’une centaine de photographies.

David LaChapelle
DIALOGOS IMAGINARIOS – SOLO SHOW

ESPACIO DE ARTE CONTEMPORANEO, From 06/09/16 to 08/26/16SALA DE AGADU, From 06/22/16 to 07/22/16CENTRO DE FOTOGRAFIA, From 06/24/16 to 9/04/16FUNDACION UNION, From 07/24/16 to 10/07/16MONTEVIDEO, URUGUAY

The exhibition circuit will be composed of 4 different venues in the city of Montevideo, and consists of multi-sections that present a total of 89 photos. It will be the first time that David LaChapelle opens 4 simultaneous exhibitions in the same city.  

Jan Fabre
JACQUES CHIRAC OU LE DIALOGUE DES CULTURES – EXPOSITION COLLECTIVE

Non classé

MUSEE DU QUAI BRANLY, PARIS, FRANCEDu 21/06/2016 au 9/10/2016

Jan Fabre participe à l’exposition ‘Jacques Chirac ou le dialogue des cultures’ au Musée du Quai Branly jusqu’au 9 octobre 2016.
Ce portrait des positions culturelles de Jacques Chirac dressé à l’occasion du dixième anniversaire du musée permet de (re)découvrir la passion de l’ancien Président de la République pour l’Asie ou pour le Japon. Les 200 œuvres exposées lient l’histoire politique et culturelle française, européenne ou mondiale ainsi que les positions et choix professionnels et personnels de Jacques Chirac.

Jan Fabre
JACQUES CHIRAC OR CROSS-CULTURAL DIALOGUE – GROUP SHOW

MUSEE DU QUAI BRANLY, PARIS, FRANCEFrom 06/21/2016 to 10/09/2016

Jan Fabre is in the group show ‘Chirac ou le dialogue des cultures’ at Musée du Quai Branly until Oct 9.
Jaques Chirac’s positions regarding culture will be the subject of this show for the 10th anniversary of the museum. The exhibited works enable to rediscover the president’s passion for Asia or Japon. The 200 works of the exhibition will emphasize political and cultural, European and global, history as well as professional and personal decisions of Jacques Chirac.