News

Iván Navarro
POMMERY EXPéRIENCE #13 : GIGANTESQUE ! – EXPOSITION COLLECTIVE

Non classé

DOMAINE POMMERY, REIMS, FRANCEDu 14/10/2016 au 31/05/2017 

Le Domaine Pommery, l’un des plus impressionnants domaines de champagne du monde accueille l’exposition Gigantesque!, la 13ème édition des Expériences Pommery, dans les caves enfouies à 30 mètres de profondeur dans un dédale vertigineux de 18 kilomètres. Les Expériences Pommery provoquent la rencontre entre un patrimoine exceptionnel et la création contemporaine dans des espaces uniques et totalement fascinants. Autour de l’infiniment grand à l’infiniment petit, plus d’une vingtaine d’artistes français et internationaux seront réunis à l’occasion de cette exposition.

Avec : Brook Andrew, Daniel Buren, Lilian Bourgeat, Vincent Carlier, JulianCharrière, Gaëlle Chotard, Michel de Broin, Choi Jeong Hwa, Bertrand Gadenne, Séverine Hubard, Guy Limone, Chaim van Luit, Soundwalk Collective, Pablo Valbuena, Enrique Ramirez, Su-Mei Tse, Iván Navarro, Stéphane Thidet, LeeMingwei…   

Iván Navarro
POMMERY EXPERIENCE #13 : GIGANTESQUE ! – GROUP SHOW

DOMAINE POMMERY, REIMS, FRANCEFrom 10/14/2016 to 5/31/2017 

The Estate Pommery, one of the most famous champagne estates worldwide, is showing the exhibition Gigantesque!, in the framework of the 13th edition of Pommery’s Experiences. The exhibition takes place in the 30-meter deep cellars and their breathtaking 18 kilometers long maze. The Pommery Experiences brings together an exceptional heritage and contemporary creation in a unique and fascinating space. More than twenty French and international artistes are reunited for this occasion around the theme “from the infinitely big to the infinitely small”. With: Brook Andrew, Daniel Buren, Lilian Bourgeat, Vincent Carlier, JulianCharrière, Gaëlle Chotard, Michel de Broin, Choi Jeong Hwa, Bertrand Gadenne, Séverine Hubard, Guy Limone, Chaim van Luit, Soundwalk Collective, Pablo Valbuena, Enrique Ramirez, Su-Mei Tse, Iván Navarro, Stéphane Thidet, LeeMingwei…   

Julião Sarmento
DéPENSES – EXPOSITION COLLECTIVE

Non classé

LABANQUE, BETHUNE, FRANCEDu 8/10/2016 au 26/02/2017

L’exposition Dépenses présentée à partir du 8 octobre à Labanque — le centre de production et de diffusion en arts visuels tout fraîchement redéployé à Béthune dans les locaux de l’ancienne Banque de France — inaugure un cycle en trois temps consacré à Georges Bataille, conçu comme une trilogie par Léa Bismuth. Pour ce premier volet, comme pour les suivants, la commissaire investit l’ensemble des 1500 m2 d’exposition de ce lieu hors du commun, en confrontant des oeuvres d’artistes français et internationaux, vivants ou historiques, dont la majeure partie est tout spécifiquement produite pour l’occasion.  

Julião Sarmento
EXPENSES – GROUP SHOW

LABANQUE, BETHUNE, FRANCEFrom 10/8/2016 to 2/26/2017

The exhibition Expenses opens on October 8th at Labanque, the production and diffusion center for visual arts recently restructured at Béthune in the spaces of the old Banque de France. The exhibition launches a three-part cycle; conceived like a trilogy by Léa Bismuth and dedicated to Georges Bataille. For its first part, as for the following ones, the curator takes advantage of the 1500 square meters of this extraordinary space and confronts artworks of French and international as well as contemporary and historical artists whereas the majority was conceived especially for this occasion.   

Iván Navarro
Chiharu Shiota
FROM HERE TO ETERNITY – EXPOSITION COLLECTIVE

Non classé

MAISON PARTICULIERE, BRUXELLES, BELGIQUEDu 6/10/2016 au 30/04/2017

De où venons nous à où allons nous ? Du commencement à la fin, des origines à l’éternité, telle est la trame de l’accrochage From here to eternity. Angelo Musco, l’artiste invité, aborde inlassablement dans son œuvre ces cycles de l’existence : la naissance – thématique récurrente de son travail – l’origine et le devenir, les métamorphoses de l’être et de la nature, le mystère, les abymes. Pour accompagner Angelo Musco dans son voyage, d’autres œuvres, entre autres de Chiharu Shiota et Ivan Navarro, viennent à sa rencontre, dialoguent avec lui et plongent dans cet espace libre, sans commencement ni fin, en apesanteur. L’existence peut être ainsi un entrelacs de connections, de relations, parfois dues au hasard, parfois volontaires, comme des fils, tissés et (é)tirés à l’image de l’œuvre de Chiaru Shiota.

Iván Navarro
Chiharu Shiota
FROM HERE TO ETERNITY – GROUP SHOW

MAISON PARTICULIERE, BRUSSELS, BELGIUM From 10/06/2016 to 4/30/2017

From “Where do we come from?” to “Where are we going?” From beginning to end, from origins to eternity, such is the guiding theme and framework of the exhibition, From here to eternity. In his works, guest artist Angelo Musco tirelessly explores the cycles of existence: birth—a recurrent theme in his work; origins and evolution ; the metamorphoses of the human being and nature; mystery; and abysses. Accompanying Angelo Musco on his journey are works, among others from Chiharu Shiota and Ivan Navarro, that encounter his, engaging in a dialogue and free falling weightlessly into an open space with no beginning or end. Existence can therfore be the intertwining of connections and relationships, sometimes due to chance, other times intentional, like the threads that are woven and (out)stretched, as in the work by Chiaru Shiota.

Jan Fabre
STIGMATA, ACTIONS & PERFORMANCES 1976–2013 – EXPOSITION PERSONNELLE

Non classé

MAC LYON, LYON, FRANCEDu 30/09/2016 au 15/01/2017

L’exposition au MAC Lyon présente l’intégralité des actions et performances de Jan Fabre depuis 1976. C’est un voyage dans la mémoire de Jan Fabre à la rencontre de quarante années de création, qui pose cette question : comment exposer la performance ? La mise en scène, conçue par Jan Fabre et Germano Celant, propose une vue d’ensemble, réunissant sur des tables et au mur plus de 800 objets : dessins, photographies, artefacts, costumes, maquettes que l’artiste appelle des « modèles de pensée », films, œuvres au stylo à bille bleu…   JEUDI 29 SEPTEMBRE 2016 à 18h00 : NOUVELLE PERFORMANCE AVEC EDDY MERCKX ET RAYMOND POULIDOR
L’exposition au macLYON s’accompagne d’une nouvelle performance de l’artiste, créée spécialement pour Lyon au vélodrome du Parc de la Tête d’Or : « Une tentative de ne pas battre le record du monde de l’heure établi par Eddy Merckx à Mexico en 1972 (ou comment rester un nain au pays des géants) ». Cette performance sera commentée et filmée en direct, en présence d’Eddy Merckx.

Jan Fabre
STIGMATA, ACTIONS & PERFORMANCES 1976–2013 – SOLO SHOW

MAC LYON, LYON, FRANCEFrom 9/00/2016 to 1/15/2017

In 2016, ‘Stigmata’ presents the totality of Jan Fabre’s actions and performances since 1976.  A journey around the memory of Jan Fabre, involving 40 years of creation, it has the merit of interrogating, not the action or the performance, but the way to exhibit it, the way to present it. The mise en scene by Jan Fabre and Germano Celant, an overview of all performances and actions, gathers 87 glass trays, 800 objects, drawings, photographs, artefacts, costumes, models which he calls “thought models”, films, works in blue ballpoint pen, and more.   THURSDAY 29 SEPTEMBER 2016, 6 PM : NEW PERFORMANCE WITH EDDY MERCKX AND RAYMOND POULIDOR “An attempt to not beat the world hour record set by Eddy Merckx in Mexico City in 1972 (or how to remain a dwarf in a land of giants)”, created for Lyon at the Parc de la Tête d’Or velodrome, with commentary and live filming, in the presence of Eddy Merckx. Jan Fabre pays tribute to the Belgian cyclist. The artist grabs the handlebars and thrusts his feet into the toe clips in an attempt not to beat the world record set in Mexico City in 1972. In a salute to the talent of the man they called “The Cannibal” because of his insatiable hunger after victories, Jan Fabre allows himself to be caught up and swallowed by the beauty of failure.  

Gérard Garouste
À LA CROISéE DES SOURCES – EXPOSITION PERSONNELLE 

Non classé

BEAUX-ARTS MONS, MONS, FRANCEDu 24/09/2016 au 29/01/2017 

Le musée des Beaux Arts de Mons (BAM) consacre une grande exposition à Gérard Garouste, réunissant une sélection de plus de 80 œuvres, parfois monumentales, qui donnent un aperçu original de l’ensemble de la carrière du peintre. L’exposition est conçue autour d’un angle d’approche inédit, sur la trame du roman de Cervantès Don Quichotte . En complément, la salle Saint-Georges, située à deux pas du BAM, accueille une installation spécialement conçue par Gérard Garouste. Celle-ci invite le visiteur à se perdre dans les méandres d’un labyrinthe constitué de près de 35 toiles monumentales. Une expérience physique et visuelle unique.  Sous le commissariat de Bernard Marcelis et Xavier Roland, Directeur du BAM, l’exposition dévoile également en exclusivité des carnets d’esquisses de l’artiste.  Dans le cadre de l’expo Garouste qui se tient au BAM jusqu’au 29 janvier 2017, nous vous proposons trois occasions d’aller à la rencontre de l’artiste Gérard Garouste.  A Mons, le mercredi 26 octobre à 18h30, salle des mariages de Hôtel de Ville :  conférence en présence de l’artiste, animée par Didier Martens, Professeur d’Histoire de l’Art à l’Université libre de Bruxelles, autour de la thématique : “La frise de la salle des mariages de l’Hôtel de Ville de Mons : quand Garouste détourne l’iconographie chrétienne.”  Hôtel de Ville, 22, Grand’Place à 7000 Mons, 4€ Réservations : polemuseal@ville.mons.be ou 065/40.53.25   A Bruxelles, le jeudi 27 octobre à 12h30, Musée Juif de Belgique : table ronde autour de Gérard Garouste en compagnie de Pascale Alhadeff (Conservatrice au Musée Juif) et de Xavier Roland (Commissaire associé de l’exposition Garouste au BAM). La thématique principale de cette table ronde sera le détournement des iconographies juives et chrétienne et leur interprétation dans l’œuvre de Gérard Garouste. Musée Juif de Belgique, 21, rue des Minimes à 1000 Bruxelles, 5€ Réservations : Edu@mjb-jmb.org ou 02 512 19 63   Le jeudi 27 octobre, de 18h à 19h30, librairie Filigranes : présentation du catalogue “A la croisée des sources”, au micro de Bernard Marcelis, commissaire associé de l’exposition, suivie d’une séance de dédicaces par Gérard Garouste de ses dernières publications” Librairie Filigranes, 39-40, avenue des Arts, 1040 Bruxelles www.filigranes.be

Gérard Garouste
À LA CROISéE DES SOURCES  – SOLO SHOW

BEAUX-ARTS MONS, MONS, FRANCE From 9/24/2016 to 1/29/2017

The Museum of Fine Arts in Mons (BAM) is dedicating a major exhibition to French painter Gérard Garouste, gathering over 80 works, some of them monumental in size. This selection will give an original overview of his entire career. The exhibition was mainly and for the first time conceived following the framework of Cervantes novel Don Quixote . Salle Saint-Georges – at a stone’s throw from BAM – will host an installation specially designed by Garouste. It invites visitors to lose themselves among the twists and turns of a labyrinth created out of around 35 monumental canvases – a unique physical and visual experience. This exhibition, curated by Bernard Marcelis and Xavier Roland, BAM’s Director, will also exclusively reveal two of his sketch books – a rare opportunity that allows us to enter the private world of his artistic process. Press visit on Friday, September 23, 2016, 11 a.m. Opening on Friday, September 23, 2016, 7:30 p.m.

Francesco Clemente
AFTER OMEROS – EXPOSITION PERSONNELLE

Non classé

CORO DELLA MADDALENA, ALBA, ITALIE Du 15/09/2016 au 13/11/2016

Cette année, Francesco Clemente réunit l’art contemporain et le merveilleux décor du Choeur baroque. Il amène à Alba des oeuvres récentes encore jamais exposées en Italie. After Omeros est composée de deux installations et de quarante aquarelles inspirées d’Omeros, le poème épique de Derek Walcott qui lui a valu le prix Nobel de littérature. L’exposition est accompagnée d’une série de lectures provenant directement de l’oeuvre de Derek Walcott.

Francesco Clemente
AFTER OMEROS – SOLO SHOW

CORO DELLA MADDALENA, ALBA, ITALY From 9/15/2016 to 11/13/2016

Francesco Clemente this year will be to bring together contemporary art with the marvelous setting of the Baroque Choir. The artist will lead to Alba his recent works never exhibited in Italy. After Omeros will be composed of two installations and forty watercolors inspired by the epic poem Omeros which earned the writer Derek Walcott the Nobel Prize for literature. The exhibition will be accompanied by a series of readings, taken from the work of Derek Walcott.  

Ben
TOUT EST ART ? – EXPOSITION PERSONNELLE 

Non classé

MUSEE MAILLOL, PARIS, FRANCEDu 14/09/2016 au 15/01/2017

Le Musée Maillol présente la première exposition d’envergure à Paris consacrée à Ben, figure majeure de la scène artistique contemporaine en France. Rassemblant plus de 200 œuvres issues pour la plupart de sa collection personnelle et de collections particulières, cette rétrospective révèle les multiples facettes d’un artiste iconoclaste et provocateur qui récuse la pensée unique depuis plus de 50 ans. 

Ben
IS EVERYTHING ART ? – SOLO SHOW

MUSEE MAILLOL, PARIS, FRANCEFrom 09/14/2016 to 01/15/2017

Museum Maillol presents the first ambitious retrospective in Paris dedicated to, a major figure of the contemporary French art scene. Gathering more than 200 works,  coming from his personal collection as well as from private collections, this exhibition explores the multi faceted work of an irreverent artist fighting against ‘pensée unique’ (forms of unique thought) for 50 years.  

Pierre et Gilles
FESTIVAL IMAGES VEVEY – EXPOSITION COLLECTIVE

Non classé

VEVEY, SUISSEDu 10/09/2016 au 02/10/2016 

Deux oeuvres des artistes Pierre et Gilles seront présentées au Festival Images de Vevey qui transformera à nouveau la petite ville de la Riviera suisse en capitale de la photographie. Autour de la thématique de « l’immersion », le festival invite à découvrir 75 projets en plein air – parfois en format monumental – sur les façades, le lac, dans les parcs et dans des lieux insolites. Journée de vernissage le 10 septembre Ouverture de toutes les expositons à 11h00, entrée libre

Pierre et Gilles
FESTIVAL IMAGES VEVEY – GROUP SHOW

VEVEY, SWITZERLANDFrom 09/10/2016 to 10/02/2016 

Pierre and Gilles will exhibite two photographs during the Festival Images Vevey which will once again transform the little town of Vevey into the Swiss capital of photography. Visitors will get to discover 75 projects based on the theme of ‘immersion’: large-scale outdoor exhibitions on façades, on the lake, in parks and indoor exhibitions in unusual venues. Opening on September 10 All exhibition open at 11am, free entrance

Gregory Crewdson
CONVERSATION AVEC GREGORY CREWDSON, ANIMÉE PAR MICHEL POIVERT.

Non classé

CENTRE POMPIDOU, PETITE SALLE, PARIS, FRANCEVendredi, 9/09/2016, 19h00 - 20h30Entrée libre

A l’occasion de l’exposition ‘Cathedral of the Pines’ présentée conjointement à la Galerie Templon Paris et Bruxelles, le photographe américain Gregory Crewdson présentera au public français sa dernière série dans une conversation animée par l’historien de la photographie et commissaire d’exposition Michel Poivert. Depuis plus de vingt ans, Gregory Crewdson a fait des rues et des foyers de l’Amérique des petites villes le décor de narrations inquiétantes, de l’étrangeté qui sourd sous la façade du rêve américain. A l’instar d’un réalisateur de cinéma, l’artiste planifie méticuleusement ses mises en scène et travaille avec une équipe complète de tournage. Reprenant les codes du cinéma fantastique, du drame psychologique, du suspense, il se place dans le sillage de Diane Arbus, Alfred Hitchcok ou Edward Hopper. Les nouvelles oeuvres de Gregory Crewdson ont pour décor la commune rurale de Becket dans le Massachussetts. Dans ces images qui rappellent la tradition picturale du 19ème siècle, Crewdson joue sur les tensions entre art et réalité, séparation et relation, intimité et isolement.     

Gregory Crewdson
GREGORY CREWDSON IN CONVERSATION WITH THE ART HISTORIAN MICHEL POIVERT

CENTRE POMPIDOU, PETITE SALLE, PARIS, FRANCEFriday, 9/9/2016, 7pm - 8:30pmFree entrance

On the occasion of the two concurrently exhibitions « Cathedral of the Pines » at Galerie Daniel Templon in Paris and Brussels, the American artist Gregory Crewdson is presenting his most recent body of work in a talk with Michel Poivert, art historian specialized in photography. In images that recall nineteenth-century painting, Crewdson captures motionless figures in both natural environments and domestic interiors, charged with ambiguity. Ever since his nocturnal Twilight series (1998–2002), Crewdson has worked with a full crew, planning his elaborately staged images in a process similar to that of a movie director. His use of the codes governing the cinema of fantasy films, psychological drama and suspense conjures forebears such as Diane Arbus, Alfred Hitchcock and Edward Hopper. These new works were shot on location in Becket, Massachusetts, where Crewdson retreated, in search of inspiration. ‘It was deep in the forests of Becket, Massachusetts that I finally felt darkness lift, experienced a reconnection with my artistic process, and moved into a period of renewal and intense creative productivity,’ he explains.    

Francesco Clemente
A NOMADIC LIFE – EXPOSITION PERSONNELLE

Non classé

SPRING CENTER OF ART, PEKIN, CHINEDu 03/09/2016 au 31/10/2016

Le Springs Center met en lumière le travail de l’artiste international Francesco Clemente à travers son exposition personnelle “Nomadic Life”. Clemente est l’un des chefs de file de la Trans-avant-garde. Pour l’occasion, il a peint durant un mois une grande fresque murale intitulée “The Tide of the Ocean of Stories” au coeur de l’espace d’exposition. Ses peintures sur le mur sont la lie visuelle qui représente les tons très profonds de deux civilisations antiques, l’Inde et la Chine. Sa compréhension de la vie nomade est de penser globalement et d’agir localement.     Le commissaire d’exposition Huang Du a réunit esemble les chefs d’oeuvres de Clemente : peintures, fresques, oeuvres sur papier, avec son matériel artistique et de précieux photographies et documentaires.  

Francesco Clemente
A NOMADIC LIFE – SOLO SHOW

SPRING CENTER OF ART, BEIJING, CHINAFrom 9/03/2016 to 10/31/2016

The Springs Center highlights with the solo exhibition « Nomadic Life » the work of the internationally known artist Francesco Clemente. Clemente is considered one of the most representative artists of the Transavantgarde.  For this exhibition, he has spent one month to paint a large mural in the exhibition space, “The Tide of the Ocean of Stories”. His paintings on the wall are visual sediments that embody the deep and profound cultural tones of the two ancient civilizations – India and China. His understanding of the nomadic life is thinking globally and acting locally. The exhibition’s curator Huang Du brings together large–scale artworks, paintings, murals, works on paper as well as Clemente’s equipment, valuable photographs and documentary films.