News

Gérard Garouste
SèVRES OUTDOORS – EXPOSITION COLLECTIVE 

Non classé

SEVRES OUTDOORS, CITE DE LA CERAMIQUE, SEVRES, FRANCEDu 01/06/2016 au 24/10/2016

Gérard Garouste participe à la troisième édition de Sèvres Outdoors, organisée par la Cité de la céramique. La manifestation réunit une trentaine d’œuvres contemporaines de plein air, monumentales et pour certaines inédites, dans les jardins de la Cité.

Gérard Garouste
SèVRES OUTDOORS – GROUP SHOW

SEVRES OUTDOORS, CITE DE LA CERAMIQUE, SEVRES, FRANCEFrom 06/01/2016 to 10/24 2016

Gerard Garouste participates in the third edition of Sevres Outdoors, organized by the Cité de la ceramique. About thirty outdoor and monumental artworks are shown, some even for the first time, in the garden of the Cité.

DANIEL TEMPLON, UNE HISTOIRE D’ART CONTEMPORAINJULIE VERLAINEEDITIONS FLAMMARION

Non classé

Disponible en librairie le 25 mai 2016.

Le livre Daniel Templon, une histoire d’art contemporain publié chez Flammarion sera disponible en librairie le 25 mai.
Cette enquête historique replace dans son contexte artistique, économique et politique, l’itinéraire d’un marchand d’art français emblématique de sa génération, plongé au cœur de la création artistique et témoin privilégié des transformations du monde de l’art. L’essai de Julie Verlaine est enrichi par les propos de Daniel Templon qui relate ses rencontres avec les plus grands artistes contemporains (Donald Judd et Carl Andre, Andy Warhol et Roy Lichtenstein, Frank Stella et Ellsworth Kelly, Helmut Newton, Jean-Michel Basquiat, Ben, Daniel Buren, César, Gérard Garouste, Jean-Michel Alberola…) et qui décrit les coulisses de la scène artistique française.
L’ouvrage paraîtra en version anglaise à la mi-juin 2016.
480 pages / plus de 200 images.
 

DANIEL TEMPLON, UNE HISTOIRE D’ART CONTEMPORAINJULIE VERLAINEEDITIONS FLAMMARION

Available in bookstores on May 25

Daniel Templon, une histoire d’art contemporain published by Flammarion, will be available on May 25.
Placing Daniel Templon’s activity in its artistic, economic and political context, Julie Verlaine’s detailed account follows the career of a man whose position has made him a privileged witness to the making of art and the remaking of the art world. The accompanying interviews with Daniel Templon himself are rich in personal recollections of some of the leading artists of our time (such as Donald Judd, Carl Andre, Andy Warhol, Roy Lichtenstein, Frank Stella, Ellsworth Kelly, Helmut Newton, Jean-Michel Basquiat, Ben, Daniel Buren, César, Gérard Garouste, and Jean-Michel Alberola). They also offer some frank and vivid insights into the workings of the French art scene.
The English version of the book Daniel Templon, a History of Contemporary Art is to be released mid-June.
480 pages / more than 200 images.
 

Philippe Cognée
PHILIPPE COGNéE – STEPHAN BALKENHOL – EXPOSITION COLLECTIVE

Non classé

FONDATION FERNET-BRANCA, SAINT LOUIS, FRANCEDu 22/05/2016 au 09/10/2016

La Fondation Fernet-Branca à Saint Louis, en Alsace, accueille le peintre français Philippe Cognée dans une exposition croisée avec Stephan Balkenhol * A voir jusqu’au 9 octobre *
Philippe Cognée s’attache depuis plus de 30 ans à interroger le rôle de la peinture. Son œuvre est construite à partir d’images photographiques. Toutes ces images sont omniprésentes, mais aussi appauvries, presque banales. Mettre en relation les œuvres récentes de Philippe Cognée et Stephan Balkenhol, c’est s’interroger sur les modalités de la figuration que ces deux artistes revendiquent depuis les années 80.

Philippe Cognée
PHILIPPE COGNéE – STEPHAN BALKENHOL – GROUP SHOW

FONDATION FERNET-BRANCA, SAINT LOUIS, FRANCEFrom 05/22/2016 to 10/09/2016

Philippe Cognée is exhibiting at Fondation Fernet-Branca in St Louis, France (close to Basel), along with German sculptor Stephan Balkenhol * until October 9th *
Philippe Cognée is questioning the role of painting since 30 years. All of his images are omnipresent, but may also dim into banality. By establishing a relationship between the works of Philippe Cognee and Stephan Balkenhol, the notion of figuration established by each artiste since the 1980s can be examined.

Julião Sarmento
AS GOOD AS IT GETS

Non classé

MUSEUM OF FINE ARTS/ KULA GALLERY/ HAZU, SPLIT, CROATIEOuverture 17/05/2016

L’un des plus grands artistes portugais contemporain, Julião Sarmento, développe depuis les années 1970 une pratique associant peinture, vidéo, installations sonores et plastiques. L’exposition As Good as it Gets qui lui est consacrée se déploie dans trois espaces de la ville de Split, offrant des points d’entrée divers sur son travail, en exposant des oeuvres de media variés ­ peintures, vidéos, dessins.

Julião Sarmento
AS GOOD AS IT GETS

MUSEUM OF FINE ARTS/ KULA GALLERY/ HAZU, SPLIT, CROATIAStarts 05/17/2016

Julião Sarmento, one of Portugal’s leading contemporary artists, began to develop a method combining painting, video and sound and modelled installations back in the 70’s. The exhibition, As Good as it Gets, planned to make use of three exhibition spaces in the city: the Kula Gallery, the Milesi Palace and the Museum of Fine Arts, offers viewers several points of entry into Sarmento’s work, by displaying works in various media ­ such as video, paintings, drawings.

Jan Fabre
SPIRITUAL GUARDS – EXPOSITION COLLECTIVE

Non classé

FORTE BELVEDERE/ PALAZZO VECCHIO/ PIAZZA DELLA SIGNORIA, FLORENCE, ITALIEDu 14/05/2016 au 02/10/2016

L’une des expositions les plus complexes et complètes jamais produite par l’artiste et homme de théâtre belge Jan Fabre en Italie, Spiritual Guards réunit près de 100 œuvres de 1978 à 2016, au Forte Belvedere, au Palazzo Vecchio et sur la Piazza delle Signoria à Florence. C’est la première fois qu’un artiste vivant expose dans ces trois lieux chargés d’histoire.

Jan Fabre
SPIRITUAL GUARDS – GROUP SHOW

FORTE BELVEDERE/ PALAZZO VECCHIO/ PIAZZA DELLA SIGNORIA, FIRENZE, ITALYFrom 05/14/2016 to 10/02/2016

One of the most complex and multifaceted exhibitions that Belgian artist and author Jan Fabre has ever produced in any public space in Italy,  Spiritual Guards  will gather roughly 100 of Jan Fabre’s works dating from 1978 to 2016, pan out between the Forte Belvedere, Palazzo Vecchio and Piazza della Signoria in Firenze. For the very first time a living artist will be exhibiting his art in these three venues of outstanding historical and artistic importance.

Joel Shapiro
EXPOSITION PERSONNELLE 

Non classé

NASHER SCULPTURE CENTER, DALLAS, TEXASDu 07/05/2016 au 21/08/2016

Joel Shapiro, l’un des plus grands sculpteurs contemporains, explore depuis longtemps les possibilités des formes géométriques à travers des compositions structurelles et spatiales qui défient l’équilibre et recherchent l’expressivité. L’exposition du Nasher Museum réunit des séries récentes de l’artiste, formes colorées suspendues dans l’espace, ainsi que des dessins. Elle s’intéresse également aux nouvelles orientations du travail de Joel Shapiro, en présentant une installation in situ conçue spécialement pour l’espace des galeries crée par Renzo Piano.    

Joel Shapiro
SOLO SHOW

NASHER SCULPTURE CENTER, DALLAS, TEXASFrom 05/07/2016 to 08/21/2016

One of the most prominent and influential sculptors of the era, Joel Shapiro has long explored geometric form through structural compositions of rectangular elements that visually and physically challenge the possibilities of balance and weight On view in his Nasher exhibition will be a series of recent, brightly painted,suspended forms that hover in space at different heights and angles, along with a series of recent drawings as well as key works by Shapiro from the Nasher’s permanent collection.The current exhibition presents a new direction in Shapiro’s work: a single, site-specific installation conceived specifically for the space of the Renzo Piano-designed galleries of the Nasher.   

Jitish Kallat
PUBLIC NOTICE 2

Non classé

ART GALLERY OF WESTERN AUSTRALIA, PERTH, AUSTRALIEDu 07/05/2016 au 22/08/2016 

Jitish Kallat, Public Notice 2, œuvre installée at the Art Gallery of Western Australia in Perth.

Jitish Kallat
PUBLIC NOTICE 2

ART GALLERY OF WESTERN AUSTRALIA, PERTH, AUSTRALIAFrom 05/07/2016 to 08/22/2016 

Jitish Kallat’s Public Notice 2 installed at the Art Gallery of Western Australia in Perth.  

Iván Navarro
Chiharu Shiota
SCULPTURES EN PARTAGE

Non classé

FONDATION VILLA DATRIS, L’ISLE-SUR-LA-SORGUE, FRANCE Du 6/05/2016 au 1/11/2016

Cette année, la Villa Datris propose l’exposition Sculpture en Partage, qui vous fera découvrir une large sélection d’œuvres acquises au fil de ses cinq expositions, dont participe des œuvres de Chiharu Shiota et Ivan Navarro. La Fondation a voulu garder la trace des moments forts vécus à L’Isle-sur-la-Sorgue depuis la création de la Fondation Villa Datris en 2011. La Collection est présentée d’une façon totalement originale et offre une lecture renouvelée des thématiques et des œuvres.  

Iván Navarro
Chiharu Shiota
SCULPTURES EN PARTAGE

FONDATION VILLA DATRIS, L’ISLE-SUR-LA-SORGUE, FRANCE From 5/06/2016 to 11/01/2016

This year’s exhibition “Sclptureen Partage (Shared Sculptures) at the Villa Datris offers a wide range of works purchased during the last five exhibitions, including works by Chicharu Shiota and Ivan Navarro. The Foundation Villa Datris wants to highlight artistic key moments since its opening in 2011. The exhibition suggests a renewed reading of the works and themes.    

Asim Waqif
MEGACITIES ASIA – EXPOSITION COLLECTIVE

Non classé

MUSEUM OF FINE ART, BOSTON, USADu 03/04/2016 au 17/07/2016

L’exposition réunit onze artistes du continent asiatique qui réagissent aux bouleversements politiques, environnementaux et sociaux de leur mégalopole d’origine, Beijing, Shanghai, Delhi, Mumbai, et Seoul.

Asim Waqif
MEGACITIES ASIA – GROUP SHOW

MUSEUM OF FINE ART, BOSTON, USAFrom 04/03/2016 to 07/17/2016

Asia is home to more megacities than any other continent: the works by the 11 artists in this exhibition respond to the political, environmental, and social conditions of their home cities of Beijing, Shanghai, Delhi, Mumbai, and Seoul, conveying their textures, proportions, and striking material and visual juxtapositions. Their large-scale works appear in indoor and outdoor spaces throughout the Museum, reflecting critical issues including rural-to-urban migration, consumption, construction, and pollution —while celebrating the vibrancy of today’s urban environment.

Jitish Kallat
SETOUCHI TRIENNALE JAPAN

Non classé

ÎLES DE LA MER INTERIEURE DE SETO, JAPONDu 20/03/2016 au 6/11/2016 

L’artiste indien Jitish Kallat participe à la Triennale de Setouchi 2016 qui se tient sur 12 îles de la Mer Intérieure de Seto au Japon dans les Préfectures de Kagawa et d’Okayama, ainsi que dans les ports de Takamatsu et de Uno.  

Jitish Kallat
SETOUCHI TRIENNALE JAPAN

ISLANDS OF SETO INLAND SEA, JAPANFrom 03/20/2016 to 11/06/2016 

Indian artiste Jitish Kallat will be part of The Setouchi Triennale, a contemporary art festival taking place on multiple islands of Japan’s Seto Inland Sea (separating Honshu and Shikoku, two of Japan’s main islands).