News

Jan Fabre
JAN FABRE. TRIBUTE TO BELGIAN CONGO (2010-2013)

Non classé

PINCHUKARTCENTRE, KIEV, UKRAINE 

Du 8 février au 27 avril 2014 In 1979 Jan Fabre started his artistic practice by erecting a tent-laboratory, called de Neus (the Nose), in the garden of his parents. Mesmerized by the insects’ capacity for metamorphosis, he subjected them to intensive artistic research and experiments. Insects continued to (re-)appear in Fabre’s early drawings, performances and sculptures. Especially beetles, with their unique sense of survival, remained a source of inspiration for the artist, and in his oeuvre they have come to represent a way of dealing with mortality, beauty and suffering – three essential themes, which define Fabre’s complex practice as an artist, theatre maker and writer. (…)

Jan Fabre
JAN FABRE. TRIBUTE TO BELGIAN CONGO (2010-2013)

PINCHUKARTCENTRE, KIEV, UKRAINE 

From February 8th to April 27th 2014 In 1979 Jan Fabre started his artistic practice by erecting a tent-laboratory, called de Neus (the Nose), in the garden of his parents. Mesmerized by the insects’ capacity for metamorphosis, he subjected them to intensive artistic research and experiments. Insects continued to (re-)appear in Fabre’s early drawings, performances and sculptures. Especially beetles, with their unique sense of survival, remained a source of inspiration for the artist, and in his oeuvre they have come to represent a way of dealing with mortality, beauty and suffering – three essential themes, which define Fabre’s complex practice as an artist, theatre maker and writer. (…)

Anthony Caro
ANTHONY CARO. ŒUVRES MAJEURES DE LA COLLECTION WüRTH

Non classé

MUSÉE WÜRTH FRANCE ERSTEIN

Le Musée Würth, à Erstein en France, organise une grande rétrospective en mémoire d’Anthony Caro, le plus grand sculpteur britannique de sa génération, décédé en octobre 2013. L’exposition offre un ensemble exceptionnel et représentatif de ses réalisations depuis près de 40 ans. Le fonds d’œuvres de Caro rassemblé dans la collection Würth est le plus important sur le plan mondial, avec celui de la Tate Gallery. La grande salle du musée est entièrement occupée par une installation monumentale de l’artiste, la plus importante des années 1990, intitulée Le Jugement dernier. Présenté pour la première fois en France, cet ensemble témoigne des réalités d’un millénaire déchiré par les guerres, les atrocités, la rapacité et les excès en tous genres. Ses sources sont la mythologie grecque, les écrits bibliques ou encore l’histoire de l’art. www.musee-wurth.fr

Anthony Caro
ANTHONY CARO. MASTERPIECES FROM THE WüRTH COLLECTION

MUSÉE WÜRTH FRANCE ERSTEIN

The Musée Würth France hosts a retrospective memorial exhibition devoted to the greatest English sculptor of his generation, Anthony Caro, who died October 2013. The exhibition titled, Anthony Caro. Masterpieces from the Würth Collection, showcases an exceptional range of his works drawn from the past 40 years. The Würth Collection of Caro is the largest in Europe. The large room on Musée Würth’s ground floor is unique in being able to display the artist’s most important sculpture of the 90’s, The Last Judgement. Shown for the first time in France, this narrative sculpture comments on the realities of a millennium torn by war, atrocities, greed and excess. It draws its inspiration from Greek mythology, Biblical writings and art history.

Kehinde Wiley
FùTBOL: THE BEAUTIFUL GAME(EXPOSITION DE GROUPE)

Non classé

LACMA, LOS ANGELES, USA

Du 2 février au 20 juillet 2014 Fútbol: The Beautiful Game examines the subject of football—nicknamed by one sports commentator The Beautiful Game—and its interactions with societies around the world. As a subject, football touches on issues of nationalism and identity, globalism and mass spectacle, as well as the common human experience shared by spectators from many cultures. Celebrating the sport on the eve of the 2014 World Cup in Brazil, the exhibition includes approximately thirty artists from around the world, working in video, photography, painting and sculpture. Two room-sized video installations—Zidane: A 21st Century Portrait, by the artists Philippe Parreno and Douglas Gordon, and Volta by Stephen Dean—anchor the exhibition. Other works by artists including Miguel Calderon (whose 2004 video Mexico v. Brasil represents a 17-0 victory for Mexico), Robin Rhode, Kehinde Wiley, and Andy Warhol provide a sense of the miraculous possibilities of the sport as universal conversation piece. (…)

Kehinde Wiley
FùTBOL: THE BEAUTIFUL GAME(GROUP SHOW)

LACMA, LOS ANGELES, USA

From February 2nd to July 27th 2014 Fútbol: The Beautiful Game examines the subject of football—nicknamed by one sports commentator The Beautiful Game—and its interactions with societies around the world. As a subject, football touches on issues of nationalism and identity, globalism and mass spectacle, as well as the common human experience shared by spectators from many cultures. Celebrating the sport on the eve of the 2014 World Cup in Brazil, the exhibition includes approximately thirty artists from around the world, working in video, photography, painting and sculpture. Two room-sized video installations—Zidane: A 21st Century Portrait, by the artists Philippe Parreno and Douglas Gordon, and Volta by Stephen Dean—anchor the exhibition. Other works by artists including Miguel Calderon (whose 2004 video Mexico v. Brasil represents a 17-0 victory for Mexico), Robin Rhode, Kehinde Wiley, and Andy Warhol provide a sense of the miraculous possibilities of the sport as universal conversation piece. (…)

Chiharu Shiota
“TRISTAN UND ISOLDE”, WAGNERSTAGE DESIGN BY CHIHARU SHIOTA

Non classé

OPERA DE KIEL, ALLEMAGNE 

Samedi 25 janvier, 2014, 17h00 première représentation de l’Opéra ‘Tristan und Isolde’, mis en scène par Daniel Karasek à l’Opéra de Kiel.
Autres représentations en 2014: 02 février, 03 et 23 mars, 18 avril, 24 mai et 09 juin

Dimanche 26 janvier à 15h00 – Discussion entre l’artiste Chiharu Shiota et Daniel Karasek directeur de l’Opéra de Kiel
Kunsthalle zu Kiel (Kunsthalle zu Kiel, Düsternbrooker Weg 1, 24105 Kiel)

Chiharu Shiota
“TRISTAN UND ISOLDE”, WAGNERSTAGE DESIGN BY CHIHARU SHIOTA

KIEL OPERA HOUSE, VIENNE 

Saturday January 25, 2014, 5 pm is the premiere of the opera ‘Tristan und Isolde’, directed by Daniel Karasek at Oper Kiel.
Additional performances in 2014: February 02, March 03 and 23, April 18, May 24, June 09 Artist Talk at Kunsthalle zu Kiel
In addition, an artist talk  will take place together with opera director Daniel Karasek:
Sunday, January 26, 3 pm at Kunsthalle zu Kiel (Kunsthalle zu Kiel, Düsternbrooker Weg 1, 24105 Kiel).

Joel Shapiro
FESTIVAL SAINT-ETIENNE NOUVEAU SIèCLE – THE NEW-YORK MOMENT

Non classé

MUSEE D'ART MODERNE, SAINT-ETIENNE

Du 18 janvier au 18 mai 2014 Dans la salle centrale du Musée, Joel SHAPIRO déploie deux sculptures monumentales en acier. Les morceaux de métal s’articulent entre eux pour donner à cette forme apparemment abstraite les contours d’une figure ou d’un objet sur le point de se mouvoir dans l’espace. Ce sculpteur américain (né en 1941), largement reconnu aux États-Unis et présent dans les collections des plus grands musées américains, il est connu pour ses oeuvres aux formes simplifiées et géométriques. Celles-ci contiennent pourtant toute la force du mouvement et expriment une grande vitalité notamment grâce à la couleur. Il appartient à la génération d’artistes qui a refusé la rigueur de l’art minimal en recherchant notamment des liens avec les activités humaines. (…)

Joel Shapiro
FESTIVAL SAINT-ETIENNE NOUVEAU SIèCLE – THE NEW-YORK MOMENT

Musée d'Art Moderne, Saint-Etienne, France

From January 18 to May 18 2014 Dans la salle centrale du Musée, Joel SHAPIRO déploie deux sculptures monumentales en acier. Les morceaux de métal s’articulent entre eux pour donner à cette forme apparemment abstraite les contours d’une figure ou d’un objet sur le point de se mouvoir dans l’espace. Ce sculpteur américain (né en 1941), largement reconnu aux États-Unis et présent dans les collections des plus grands musées américains, il est connu pour ses oeuvres aux formes simplifiées et géométriques. Celles-ci contiennent pourtant toute la force du mouvement et expriment une grande vitalité notamment grâce à la couleur. Il appartient à la génération d’artistes qui a refusé la rigueur de l’art minimal en recherchant notamment des liens avec les activités humaines. (…)

Chiharu Shiota
CHIHARU SHIOTA

Non classé

The New Art Gallery, Walsall, UK

Du 17 janvier au 30 mars 2014 Chiharu Shiota frequently uses found objects within her sculptural installations, particularly those that resonate with personal and emotional histories.  Doors and windows from demolished and derelict buildings, clothing, shoes, old furniture and vintage suitcases are frequent motifs within her work.  Such objects evoke powerful and emotive human stories of journeys, of migration, of love and loss. (…)

Chiharu Shiota
CHIHARU SHIOTA

The New Art Gallery, Walsall, UK

From January 17th to March 30st 2014 Chiharu Shiota frequently uses found objects within her sculptural installations, particularly those that resonate with personal and emotional histories.  Doors and windows from demolished and derelict buildings, clothing, shoes, old furniture and vintage suitcases are frequent motifs within her work.  Such objects evoke powerful and emotive human stories of journeys, of migration, of love and loss. (…)

Jonathan Meese
MALERMEESE – MEESERMALER

Non classé

Museum der Moderne, Salzburg

Du 16 novembre 2013 au 09 mars 2014 The exhibition in the MdM Mönchsberg aims to provide, for the first time, a survey of the most extensive complex of his œuvre: painting. This was not Meese’s first medium, but came second to drawing, long before he turned to installation and the stage. His first oil paintings date from 1993/4 – the period immediately preceding his academic training. After an interval of several years, during which he devoted himself exclusively to performance and installation, he returned to painting with increased attention. (…)

Jonathan Meese
MALERMEESE – MEESERMALER

Museum der Moderne, Salzburg

From November 16th 2013 to March 09th 2014 The exhibition in the MdM Mönchsberg aims to provide, for the first time, a survey of the most extensive complex of his œuvre: painting. This was not Meese’s first medium, but came second to drawing, long before he turned to installation and the stage. His first oil paintings date from 1993/4 – the period immediately preceding his academic training. After an interval of several years, during which he devoted himself exclusively to performance and installation, he returned to painting with increased attention. From then on, he transferred his fundamental idea of the stage as a counter-world, and the element of staging, on to large-scale historical paintings. The expressive power of the original, unmistakable painterly language he developed over twenty years has attained a unique status in the contemporary art world.(…)

Atul Dodiya
EXPERIMENTS WITH TRUTH: ATUL DODIYAWORKS 1981-2013

Non classé

National Gallery of Modern Art, New Delhi, Inde

Du 15 novembre au 29 décembre 2013 Comissaire: Ranjit Hoskote The exhibition, Experiments with Truth: Atul Dodiya, Works 1981-2013, offers viewers an extensive survey of the career of one of India’s most significant contemporary artists. Curated by cultural theorist and poet Ranjit Hoskote, this exhibition brings together more than 80 works by Dodiya, spanning a versatile artistic practice that includes paintings in oil, acrylic and watercolour, mixed-media works, sculpture-installations, assemblages and photography.(…)

Atul Dodiya
EXPERIMENTS WITH TRUTH: ATUL DODIYAWORKS 1981-2013

National Gallery of Modern Art, New Delhi, India

From Novembre 15th to Decmeber 29th 2013 Curated by Ranjit Hoskote The exhibition, Experiments with Truth: Atul Dodiya, Works 1981-2013, offers viewers an extensive survey of the career of one of India’s most significant contemporary artists. Curated by cultural theorist and poet Ranjit Hoskote, this exhibition brings together more than 80 works by Dodiya, spanning a versatile artistic practice that includes paintings in oil, acrylic and watercolour, mixed-media works, sculpture-installations, assemblages and photography.(…)

Jan Fabre
JAN FABRE / ILLUMINATIONS / ENLUMINURES – TRéSORS ENLUMINéS DES MUSéES DE FRANCE

Non classé

Palais des Beaux-Arts de Lille

Du 8 novembre 2013 au 10 février 2014 En partenariat avec l’Institut National d’Histoire de l’Art (INHA), le Palais des Beaux-Arts de Lille présente une centaine des plus remarquables manuscrits et feuillets enluminés conservés dans les musées et sociétés savantes du Nord, du Pas-de-Calais, de Picardie et de Champagne-Ardenne. Simultanément, le musée des Augustins de Toulouse et le musée des Beaux-Arts d’Angers présentent les collections d’enluminures conservées dans le Centre et le Sud de la France. Ces livres et feuillets enluminés sont accompagnés d’objets d’art du Moyen-Age et de la Renaissance issus des collections du Palais des Beaux-Arts de Lille, où se mêlent imagerie médiévale et enchantement allégorique, ainsi que de sculptures en bronze de l’artiste contemporain Jan Fabre. (…)  

Jan Fabre
JAN FABRE / ILLUMINATIONS / ENLUMINURES – TRéSORS ENLUMINéS DES MUSéES DE FRANCE

Palais des Beaux-Arts de Lille, France

From November 8th 2013 to February 10th 2014 En partenariat avec l’Institut National d’Histoire de l’Art (INHA), le Palais des Beaux-Arts de Lille présente une centaine des plus remarquables manuscrits et feuillets enluminés conservés dans les musées et sociétés savantes du Nord, du Pas-de-Calais, de Picardie et de Champagne-Ardenne. Simultanément, le musée des Augustins de Toulouse et le musée des Beaux-Arts d’Angers présentent les collections d’enluminures conservées dans le Centre et le Sud de la France. Ces livres et feuillets enluminés sont accompagnés d’objets d’art du Moyen-Age et de la Renaissance issus des collections du Palais des Beaux-Arts de Lille, où se mêlent imagerie médiévale et enchantement allégorique, ainsi que de sculptures en bronze de l’artiste contemporain Jan Fabre. (…)  

Jan Fabre
STIGMATA.ACTIONS & PERFORMANCES 1976- 2013

Non classé

MAXXI, Museo nazionale delle arti des XXI secolo, Rome, Italie

Du 16 octobre 2013 au 16 février 2014 Curated by Germano Celant The exhibition is a voyage into the memory of this Flemish artist through drawings, photographs, study models – which Fabre refers to as “thinking models” – and filmic documentations of his performances, from the second half of the 1970s to the present. Visitors are greeted by a labyrinth of tables introducing the artist’s philosophies. This tool serves to understand his ideas, his memories, his art, profoundly inspired by the traditions of Flemish painting and focused on the study and use of the body.(…)

Jan Fabre
STIGMATA.ACTIONS & PERFORMANCES 1976- 2013

MAXXI, Museo nazionale delle arti des XXI secolo, Rome, Italy

Du 16 octobre 2013 au 16 février 2014 Commissaire: Germano Celant The exhibition is a voyage into the memory of this Flemish artist through drawings, photographs, study models – which Fabre refers to as “thinking models” – and filmic documentations of his performances, from the second half of the 1970s to the present. Visitors are greeted by a labyrinth of tables introducing the artist’s philosophies. This tool serves to understand his ideas, his memories, his art, profoundly inspired by the traditions of Flemish painting and focused on the study and use of the body.(…)